Lyrics and translation La Critica - A Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti
mi
viejo
Для
тебя,
мой
отец
Y
para
todos
los
viejos
del
mundo
ja,
ja,
ja
И
для
всех
отцов
в
мире,
ха-ха-ха
Ahora
quiero
cantarle
a
mi
padre
que
está
viejo
Сейчас
я
хочу
спеть
для
моего
отца,
который
состарился
Largos
años
de
consejos,
él
ha
sabido
brindarme
Долгие
годы
советов
он
знал,
как
дать
мне
Sus
manos
llenas
de
callos
reflejan
tanto
trabajo
Его
руки,
полные
мозолей,
отражают
столь
тяжелый
труд
Siento
que
es
poco
lo
que
hago
con
este
humilde
homenaje
Я
чувствую,
что
делаю
мало
с
этой
скромной
данью
уважения
Padre
tú
que
has
dado
tanto,
que
yo
debo
agradecerte
Отец,
ты
столько
дал,
что
я
должен
поблагодарить
тебя
Rendir
honor
a
tu
nombre,
porque
feliz
quiero
verte
Воздать
честь
твоему
имени,
потому
что
я
хочу
видеть
тебя
счастливым
Hombre
de
tantos
combates
para
darme
educación
Человек
стольких
сражений
для
того,
чтобы
дать
мне
образование
Y
siento
en
el
corazón,
que
las
gracias
debo
darte
И
я
чувствую
в
своем
сердце,
что
должен
поблагодарить
тебя
La
nieve
de
la
experiencia,
tu
cabellera
ha
pintado
Снег
опыта
поседел
твои
волосы
En
tu
rostro
he
notado,
felicidad
y
complacencia
На
твоем
лице
я
заметил
счастье
и
удовлетворение
De
superar
la
pobreza,
por
largo
tiempo
pasado
От
преодоления
нищеты,
давно
минувшей
Hoy
me
siento
muy
dichoso,
de
ver
mi
madre
a
tu
lado
(bendición)
Сегодня
я
чувствую
себя
счастливым,
видя
мою
мать
рядом
с
тобой
(благословение)
Para
un
hombre
que
trabaja
(claro),
tantos
años
sol
a
sol
(es
verdad)
Для
мужчины,
который
работает
(конечно),
столько
лет
от
рассвета
до
заката
(правда)
No
se
le
rinde
en
un
día
un
tributo
a
su
valor
(es
cierto)
Не
получится
воздать
должное
в
один
день
его
доблести
(это
точно)
Y
para
los
que
no
entienden,
lo
que
queremos
decir
(escuchen)
И
для
тех,
кто
не
понимает,
что
мы
хотим
сказать
(послушайте)
Trecientos
sesenta
y
cinco
días
son
para
hacerlo
feliz
Триста
шестьдесят
пять
дней
нужно,
чтобы
сделать
его
счастливым
A
él
(ja
ja
ja)
Ему
(ха-ха-ха)
A
él
(padre,
padre)
Ему
(отец,
отец)
A
él
(échame
la
bendición)
Ему
(благослови
меня)
A
él
(si
oyes
un
lamento)
Ему
(если
ты
слышишь
стенание)
A
él
(es
por
mi
corazón)
Ему
(это
из-за
моего
сердца)
A
él
(que
llora
de
felicidad)
Ему
(которое
плачет
от
счастья)
A
él
(que
llora
de
felicidad,
papá)
Ему
(которое
плачет
от
счастья,
папа)
Al
padre
(oye,
padre)
Отцу
(слушай,
отец)
A
tu
papá
(estoy
cantando
y
llorando)
Твоему
отцу
(я
пою
и
плачу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mendoza, Oscar Emilio Leon
Attention! Feel free to leave feedback.