Oscar D'León - A Él / la Piragua - translation of the lyrics into German

A Él / la Piragua - Oscar D'Leóntranslation in German




A Él / la Piragua
An Ihn / la Piragua
Cómooo. Para ti mi viejo y para todos los viejos del mundo jajajaja
Jaaa. Für dich, mein Vater, und für alle Väter der Welt, hahaha
Ahora quiero cantarle
Jetzt will ich singen
A mi padre que está viejo
Für meinen Vater, der alt ist
Largos años de consejos
Lange Jahre voller Ratschläge
Él ha sabido brindarme
Wusste er mir zu geben
Sus manos llenas de cayos
Seine Hände voller Schwielen
Reflejan tanto trabajo
Spiegeln so viel Arbeit wider
Siento que es poco lo que hago
Ich fühle, es ist wenig, was ich tue
Con este humilde homenaje
Mit dieser bescheidenen Hommage
Padre tu que has dado tanto
Vater, du, der so viel gegeben hast
Que yo debo agradecerte
Wofür ich dir danken muss
Rendir honor a tu nombre
Deinem Namen Ehre erweisen
Verte feliz quiero verte
Glücklich will ich dich sehen
Hombre de tantos combates
Mann so vieler Kämpfe
Para darme educación
Um mir Bildung zu geben
Y siento en corazón
Und ich fühle im Herzen
Que las gracias debo darte
Dass ich dir danken muss
La nieve de la experiencia
Der Schnee der Erfahrung
Tu cabellera ha pintado
Hat dein Haar weiß gefärbt
En tu rostro he notado
In deinem Gesicht habe ich bemerkt
Felicidad y complacencia
Glück und Zufriedenheit
De superar la pobreza
Die Armut überwunden zu haben
Por largos tiempos pasado
Die uns lange Zeit begleitete
Hoy me siento muy dichoso
Heute fühle ich mich sehr glücklich
De ver mi madre a tu lado
Meine Mutter an deiner Seite zu sehen
Bendición
Segen
Para un hombre que trabaja (claro)
Für einen Mann, der arbeitet (klaro)
Tantos años sol a sol (es verdad)
So viele Jahre, von früh bis spät (das ist wahr)
No se le rinde en un día
Zollt man nicht an einem Tag
Un tributo a su valor (es cierto)
Tribut seinem Wert (gewiss)
Y para los que no entienden
Und für die, die nicht verstehen
Lo que queremos decir
Was wir sagen wollen
365 días son para hacerlo feliz, a él
Gibt es 365 Tage, um ihn glücklich zu machen. Ja, ihn.
A él, ja ja ja
Ihn, ha ha ha
A él,
Ihn,
A el padre, padre, échame la bendición (a él)
Dem Vater, Vater, gib mir deinen Segen!
oyes un lamento es de mi corazón (a él)
Hörst du ein Klagen, es kommt von meinem Herzen.
Que llora de felicidad
Das vor Glück weint
Que llora de felicidad papá
Das vor Glück weint, Papa
Oye padre, te estoy cantando llorando
Hör zu, Vater, ich singe dir und weine dabei
A él, al padre, a tu papá
Für ihn, für den Vater, für deinen Papa.
A él, al padre, a tu papá
Für ihn, für den Vater, für deinen Papa.





Writer(s): Jose Barros


Attention! Feel free to leave feedback.