Lyrics and translation Oscar D'León - Casa de Cartón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de Cartón
Картонный дом
Qué
triste,
se
oye
la
lluvia
Как
грустно,
слышишь,
милая,
дождь
стучит
En
los
techos
de
cartón
По
картонным
крышам,
посмотри.
Qué
triste,
vive
mi
gente
Как
грустно,
мой
народ
живет,
En
las
casas
de
cartón
В
этих
домах
из
картона,
вот.
Viene
bajando
el
obrero
Спускается
рабочий
с
высоты,
Casi
arrastrando
sus
pasos
Еле
ноги
волочит,
видишь
ты,
Por
el
peso
del
sufrir
От
тяжести
страданий,
от
забот.
Mira
que
mucho
sufrí
О,
как
же
много
я
страдал,
поймет,
Mira
cómo
pesa
el
sufrir
Как
тяжело
страдать,
лишь
тот,
кто
ждет.
Arriba
deja
la
mujer
preñada
Наверху
оставил
он
жену
свою,
Abajo
está
la
ciudad
Внизу
раскинулся
город,
я
пою,
Y
se
pierde
en
su
maraña
И
теряется
он
в
его
сетях.
Hoy
es
lo
mismo
que
ayer
Сегодня
то
же,
что
и
вчера,
поверь,
En
su
mundo,
sin
mañana
В
его
мире
нет
завтрашнего
дня,
теперь.
Qué
triste,
vive
mi
gente
Как
грустно,
мой
народ
живет,
En
las
casas
de
cartón
В
этих
домах
из
картона,
вот.
Niños
color
de
mi
tierra
Дети
цвета
моей
земли
родной,
Con
sus
mismas
cicatrices
С
такими
же,
как
у
меня,
шрамами,
Millonarios
en
lombrices
Миллионеры
по
червям,
пойми.
Qué
tristes,
viven
los
niños
Как
грустно
детям
жить
одним,
En
las
casas
de
cartón
В
этих
домах
из
картона,
им
одним.
Qué
alegres,
viven
los
perros
Как
радостно
живут
собаки,
Casa
del
explotador
В
доме
эксплуататора,
однако.
Usted
no
lo
va
a
creer
Ты
не
поверишь,
дорогая,
Pero
hay
escuelas
para
perros
Но
есть
школы
для
собак,
Y
les
dan
educación
И
там
дают
образование,
Pa
que
no
muerdan
los
diarios
Чтобы
газеты
не
кусали,
Pero
el
patrón
hace
años,
muchos
años
Но
хозяин
много
лет,
много
лет
назад,
Que
está
mordiendo
al
obrero
Кусает
рабочего,
как
падший
ад.
Qué
triste,
se
oye
la
lluvia
Как
грустно,
слышишь,
милая,
дождь
стучит,
En
los
techos
de
cartón
По
картонным
крышам,
посмотри.
Qué
lejos,
pasa
la
esperanza
Как
далека
надежда,
En
las
casas
de
cartón
В
этих
домах
из
картона,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Primera Al
Attention! Feel free to leave feedback.