Oscar D'León - Cuidate Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar D'León - Cuidate Bien




Cuidate Bien
Береги себя
Como!
Обращаюсь к тебе!
Cuídate!
Береги себя!
Yo estuve en una sesion anoche
Я был на сеансе вчера вечером
Vino un ser llamado Juan, " El Claro "
Пришел человек по имени Хуан, "Просветленный"
Me dijo cuidate bien
И сказал он мне береги себя
Porque hay muchos ojos malos
Потому что много злых глаз вокруг
Y la peor brujeria
И худшее колдовство
Es la envidia y la vista mi hermano
Это зависть и сглаз, брат мой
Solo te voy a mandar una cosa
Я хочу дать тебе один совет
Para que nunca el mal llegue a ti
Чтобы зло тебя не коснулось
Te bañas todos los viernes
Прими ванну в пятницу
Con soda amarga abre camino y rompe saraguey
С газированной водой, проложи себе путь и разрушь сглаз
Y tu veras
И ты увидишь
Si el hermano Juan lo dice que cuidate bien
Если брат Хуан говорит, береги себя
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Oye ese hombre si sabe mira cuidate bien
Послушай, этот человек знает, о чем говорит, береги себя
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Esto va amarga, abre camino, rompe saraguey
Это отпугнет горечь, проложит путь, разрушит сглаз
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Para que nunca el mal llegue a ti (Cuidate
Чтобы зло тебя не коснулось (Береги
Bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
Себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Te baña' todos los viernes con lo que te dije antes
Прими ванну в пятницу, как я тебе сказал
Y si que lo dice, y si que lo dice el hermano Juan
И брат Хуан не шутит
Cuidate bien lo manda(cuidare bien) el hermano Juan,
Береги себя (береги) брат Хуан говорит,
(Oye)cuidate bien Cuídate bien de la mala lengua y la mala mira'
(Эй)береги себя Береги себя от злых языков и дурных взглядов
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Porque si eres cantante a lo mejor te ponen a desafinar, desafinar
Потому что если ты певица, они могут сделать так, что ты расстроишься, расстроишься
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Mira, con tu retrato volteao y yo no se que va
Смотри, они перевернут твой портрет и неизвестно что еще сделают
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Cuidate bien, que bien, que bien mira pa' atrás y no te deja
Береги себя, что хорошо, что хорошо, оглянись назад, и они тебя не оставят
(Cuidate bien lo manda el hermano Juan, cuidate bien)
(Береги себя, брат Хуан говорит, береги себя)
Con un muñeco igualito a ti, y te lo pueden perforar
С куклой, как ты, и они могут проткнуть ее
(A agujazo limpió Jajaja)
(Острым ножом)





Writer(s): Isaac Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.