Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bajo Y Yo
Mein Bass und ich
Quiero
cantarle
a
un
amigo
Ich
möchte
einem
Freund
singen
Que
nunca
me
exige
Der
nie
etwas
von
mir
verlangt
Porque
fiel
a
mi
Denn
er
ist
mir
treu
Sin
perdirme
nada
Ohne
etwas
von
mir
zu
fordern
Hoy
quiero
con
este
mi
canto
Heute
möchte
ich
mit
diesem
meinem
Gesang
Realzar
su
nobleza
seinen
Edelmut
hervorheben
Lo
digo
de
corazón
Ich
sage
es
von
Herzen
Y
en
su
presencia
Und
in
seiner
Gegenwart
Porque
en
aquellos
momentos
Denn
in
jenen
Momenten
Más
críticos
de
mi
vida
den
kritischsten
meines
Lebens
Él
ha
sido
mi
esperanza
War
er
meine
Hoffnung
Que,
como
Dios
Dass
er,
wie
Gott
Él
es
mi
guía
mein
Führer
ist
Mi
bajo
y
yo,
somos
dos
en
uno
Mein
Bass
und
ich,
wir
sind
zwei
in
einem
Mi
bajo
y
yo
Mein
Bass
und
ich
Pero
mi
bajo
y
yo,
somos
como
hermanos
Aber
mein
Bass
und
ich,
wir
sind
wie
Brüder
Mi
bajo
y
yo
Mein
Bass
und
ich
Son
tantas
las
intrigas
que
he
sufrido
Es
sind
so
viele
Intrigen,
die
ich
erlitten
habe
Y
a
mi
lado
siempre
firme,
mi
fiel
amigo
Und
an
meiner
Seite
immer
standhaft,
mein
treuer
Freund
Porque
siempre
me
ha
demostrado
Denn
er
hat
mir
immer
gezeigt
La
lealtad,
que
mucho
he
buscado
Die
Treue,
die
ich
so
sehr
gesucht
habe
He
encontrado,
en
él
a
mi
lado
Habe
ich
gefunden,
in
ihm
an
meiner
Seite
Mi
bajo
y
yo
Mein
Bass
und
ich
Aquellos
que
me
critican
Diejenigen,
die
mich
kritisieren
Testigos
son
Sind
Zeugen
dafür
Que
con
la
mejor
madera
Dass
aus
dem
besten
Holz
Se
hace
el
bastón
der
Stock
gemacht
wird
Sin
embargo,
lo
han
ignorado
Dennoch
haben
sie
ihn
ignoriert
De
madera,
es
mi
gran
aliado
Aus
Holz
ist
er,
mein
großer
Verbündeter
Yo
con
él,
nunca
he
fracasado
Mit
ihm
bin
ich
nie
gescheitert
Mi
bajo
yo
Mein
Bass
und
ich
Voy
comenzando
Ich
fange
damit
an
Por
decirte
una
cosa
Dir
eines
zu
sagen
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Ese
flaco
barrigón
Dieser
dürre
Dickbauch
Con
4 cuerdas,
es
mi
amigo
Mit
4 Saiten,
ist
mein
Freund
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Y
yo,
y
yo,
y
yo
por
su
camino
sigo
Und
ich,
und
ich,
und
ich
folge
seinem
Weg
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Lo
tiro
pa
allá,
lo
jalo
pa'
acá,
no
se
enoja
conmigo
Ich
werf
ihn
dorthin,
ich
zieh
ihn
hierher,
er
wird
nicht
böse
auf
mich
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
No
hay
problema,
verano,
o
hace
frío
Kein
Problem,
Sommer,
oder
es
ist
kalt
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Cuando
salgo
de
viaje,
yo
lo
desafino
Wenn
ich
auf
Reisen
gehe,
verstimme
ich
ihn
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Para
que
no
se
me
rompa,
viaja
conmigo
Damit
er
mir
nicht
kaputtgeht,
reist
er
mit
mir
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Ese
es
mi
amigo,
ese
es
mi
amigo
Das
ist
mein
Freund,
das
ist
mein
Freund
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Ese
es
mi
amigo,
esa
Das
ist
mein
Freund,
diese
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Ese
es
mi
amigo
del
alma,
yo
te
lo
digo
Das
ist
mein
Seelenfreund,
das
sage
ich
dir
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Y
ya,
que
con
este
de
despido
Und
schon,
hiermit
verabschiede
ich
mich
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Ese
es
mi
amigo
de
verdad,
mamá
Das
ist
mein
wahrer
Freund,
Mama
(Ese,
es
mi
amigo)
(Der,
das
ist
mein
Freund)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.