Oscar D'León - Que Me Quiten Lo Baila'o - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar D'León - Que Me Quiten Lo Baila'o




Que Me Quiten Lo Baila'o
Что у меня отнимут танцы
Tremenda sabiduría
Огромная мудрость
La de los viejos de antaño
Стариков былых времен
Es mejor vivir la vida
Лучше прожить жизнь,
Que sufrir sus desengaños
Чем страдать от её разочарований.
Vale más una sonrisa
Улыбка ценнее,
Que ser esclavo del llanto
Чем быть рабом слёз.
Nada es eterno en la vida
Ничто не вечно в жизни,
¿Para qué sufrimos tanto?
Зачем же мы так страдаем?
Nada es eterno en la vida
Ничто не вечно в жизни,
¿Para qué sufrimos tanto?
Зачем же мы так страдаем?
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
Disfruta los buenos ratos
Наслаждайся приятными моментами,
Echa lo malo pa' un la'o
Оставь плохое позади.
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
¿Por qué no bailas, no gozas?
Почему ты не танцуешь, не веселишься?
¿Pa' qué vivir amarga'o?
Зачем жить с горечью?
Si lo que empieza termina
Если то, что начинается, заканчивается,
Si aquí todo viene y va
Если здесь всё приходит и уходит,
Disfruta con alegría
Наслаждайся с радостью
Las cosas que Dios te da
Тем, что дарует тебе Бог.
Mejor vivir día a día
Лучше жить день за днём,
Sin estarse lamentando
Не жалуясь,
Yo quiero gozar la vida
Я хочу наслаждаться жизнью,
Quiero morirme cantando
Хочу умереть, напевая.
Yo quiero gozar la vida
Я хочу наслаждаться жизнью,
Quiero morirme cantando
Хочу умереть, напевая.
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
Disfruta los buenos ratos
Наслаждайся приятными моментами,
Echa lo malo pa' un la'o
Оставь плохое позади.
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
¿Por qué no bailas, no gozas?
Почему ты не танцуешь, не веселишься?
¿Pa' qué vivir amarga'o?
Зачем жить с горечью?
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
Óyeme bien
Послушай меня внимательно,
Disfruta los buenos ratos
Наслаждайся приятными моментами,
Echa lo malo pa' un la'o
Оставь плохое позади.
(Que me quiten lo baila'o)
(Что у меня отнимут танцы)
Mira, el que no baila no goza
Смотри, кто не танцует, тот не веселится,
¿Pa' qué vivir amarga'o?
Зачем жить с горечью?
(Oye mi tumba'o que tiene mela'o y mis frases favoritas) Óyelo, ¡así!
(Послушай мой ритм, в котором есть сладость, и мои любимые фразы) Слышишь, вот так!
(Porque lo que yo he baila'o) ¡Ajá!
(Потому что то, что я станцевал) Ага!
(Eso, nadie me lo quita)
(Этого у меня никто не отнимет)
El talento que yo tengo
Талант, который у меня есть,
Eso nació conmigo
Родился вместе со мной.
Si quieres cantar, yo canto
Если ты хочешь петь, я пою,
Y si quieres bailar, yo te sigo
А если хочешь танцевать, я следую за тобой.
(Oye mi tumba'o que tiene mela'o y mis frases favoritas)
(Послушай мой ритм, в котором есть сладость, и мои любимые фразы)
(Porque lo que yo he baila'o) ¡Ajá!
(Потому что то, что я станцевал) Ага!
(Eso, nadie me lo quita)
(Этого у меня никто не отнимет)
Nadie me quita la alegría
Никто не отнимет у меня радость,
Esa alegría que siempre tengo
Ту радость, которая всегда со мной.
Mira, si quieres bailar conmigo
Смотри, если хочешь танцевать со мной,
Yo sostengo mi voz
Я поддержу тебя своим голосом.
Dime
Скажи
Para-la-lai-lai-lai, para-la-la-la
Пара-ла-лай-лай-лай, пара-ла-ла-ла
Oye
Послушай
Vale más una sonrisa
Улыбка ценнее,
Que ser esclavo del llanto
Чем быть рабом слёз.
(Porque lo que yo he baila'o)
(Потому что то, что я станцевал)
(Eso, nadie me lo quita)
(Этого у меня никто не отнимет)
Yo quiero gozar la vida
Я хочу наслаждаться жизнью,
Quiero morirme cantando
Хочу умереть, напевая.
(Porque lo que yo he baila'o)
(Потому что то, что я станцевал)
(Eso, nadie me lo quita)
(Этого у меня никто не отнимет)
Dime, canoso
Скажи мне, седовласый,
¡Vamo'!
Давай!
Oye, bachilo, ¿qué hiciste tú, chico?
Слушай, малыш, что ты сделал, парень?
Pura sabrosura, ¡anda!
Чистый восторг, давай!
(Oye mi tumba'o que tiene mela'o)
(Послушай мой ритм, в котором есть сладость)
Tiene mela'o, está sobra'o
В нём есть сладость, её с избытком,
(Oye mi tumba'o que tiene mela'o)
(Послушай мой ритм, в котором есть сладость)
No te lo pierdas, mira que te vas a quedar
Не пропусти, смотри, а то останешься
Entusiasma'o, entusiasma'o
В восторге, в восторге.
Tiene mela'o, tiene de sobra
В нём есть сладость, её с избытком.
(Oye mi tumba'o que tiene mela'o)
(Послушай мой ритм, в котором есть сладость)
No lo dejes, no lo dejes, no lo dejes
Не оставляй его, не оставляй, не оставляй.
¡Gózalo!, ¡dime!
Наслаждайся! Скажи мне!
Me parece que se acabó
Кажется, всё кончено.





Writer(s): Donato Poveda, Mari Lauret


Attention! Feel free to leave feedback.