Oscar D'León - Seamos felices - translation of the lyrics into German

Seamos felices - Oscar D'Leóntranslation in German




Seamos felices
Lass uns glücklich sein
Yo volveré
Ich werde zurückkehren
Yo volveré
Ich werde zurückkehren
Yo volveré a tu lado porque yo
Ich werde an deine Seite zurückkehren, weil ich weiß
Y también que tu estarás
Und ich weiß auch, dass du da sein wirst
Esperándome con los brazos abiertos
Und mich mit offenen Armen erwarten wirst
Lo que pasó solo fue un error
Was geschah, war nur ein Fehler
Porque los celos nos están matando
Weil die Eifersucht uns umbringt
Recapacitemos y verás
Lass uns innehalten, und du wirst sehen
Que seguro nos irá mejor
Dass es uns sicher besser gehen wird
Y no discutamos por boberías
Und lass uns nicht über Dummheiten streiten
Hombre, de mi parte y también
Mensch, von meiner Seite und du auch
Para que siempre nos vaya bien
Damit es uns immer gut geht
Y así mismo poder ser felices
Und wir so auch glücklich sein können
Vamos a regalarnos la dicha
Schenken wir uns das Glück
De vivir como seres humanos
Wie Menschen zu leben
No caigamos por un puente roto
Stürzen wir nicht von einer kaputten Brücke
Y dañar lo que hemos logrado
Und zerstören, was wir erreicht haben
Recapacitemos y verás
Lass uns innehalten, und du wirst sehen
Que seguro nos irá mejor
Dass es uns sicher besser gehen wird
Y no discutamos por boberías
Und lass uns nicht über Dummheiten streiten
Hombre de mi parte y tu tambien
Mensch, von meiner Seite und du auch
Para que siempre nos vaya bien
Damit es uns immer gut geht
Y así mismo poder ser felices
Und wir so auch glücklich sein können
Las discusiones no dejan nada
Diskussionen bringen nichts
Destruyen la relación
Sie zerstören die Beziehung
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
No me hables con ese tono alto
Sprich nicht in diesem lauten Ton mit mir
Que yo te quiero bonito
Denn ich will dich doch zärtlich lieben
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
eres mi flor, yo soy tu jardín
Du bist meine Blume, ich bin dein Garten
Y a las peleas pongamos fin
Und den Streitereien setzen wir ein Ende
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
¡Ahora!
Jetzt!
Si tu me quieres y yo también
Wenn du mich liebst und ich dich auch
Por favor no discutamos
Bitte, lass uns nicht diskutieren
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
Si discutimos airadamente
Wenn wir wütend diskutieren
El clima se pone pesado
Wird die Stimmung angespannt
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
La vida tiene altos y bajos
Das Leben hat Höhen und Tiefen
Y ella nos pone a prueba
Und es stellt uns auf die Probe
Y por eso
Und deshalb
Por favor no peleemos más
Bitte, lass uns nicht mehr streiten
La competencia en las parejas
Der Wettbewerb in Paarbeziehungen
Igual que el egoísmo
Genauso wie der Egoismus
No peleemos
Lass uns nicht streiten
¡Se fue!
Vorbei!





Writer(s): Oscar León


Attention! Feel free to leave feedback.