Lyrics and translation Oscar Dominic - Cotorra
Negra
no
te
voy
a
dar
cotorra
Черноглазая,
я
не
буду
тебе
пудрить
мозги
Tú
me
gusta
aunque
tú
tengas
novio
Ты
мне
нравишься,
даже
если
у
тебя
есть
парень
Tú
me
tienes
delirando
y
eso
que
yo
no
estoy
ebrio
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
это
без
капли
алкоголя
Por
ti
voy
a
hacer
lo
que
tenga
que
hacer
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
нужно
Porque
yo
voy
a
hacer
de
to
con
tal
de
besar
tus
labios
Потому
что
я
готов
на
все,
чтобы
поцеловать
твои
губы
Y
es
que
tu
me
gustas
pila
pila
pila
pila
Ведь
ты
мне
очень,
очень,
очень
нравишься
Tú
me
tienes
haciendo
fila
fila
fila
fila
Из-за
тебя
я
стою
в
очереди,
в
очереди,
в
очереди
Tú
me
tienes
mochila
Ты
меня
зацепила
Dime
si
tú
no
te
alquilas
Скажи,
ты
не
сдаешься
в
аренду?
Porque
yo
te
quiero
alquilar
Потому
что
я
хочу
тебя
арендовать
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
no
Я
не
буду
тебе
пудрить
мозги,
нет
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
no
Я
не
буду
тебе
пудрить
мозги,
нет
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
Я
не
буду
тебе
пудрить
мозги
Cero
cotorra
Никакой
болтовни
Cero
cotorra
no
Никакой
болтовни,
нет
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
Я
не
буду
тебе
пудрить
мозги
Porque
tú
me
gustas
pila
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
cero
cotorra
Я
не
буду
тебе
пудрить
мозги,
никакой
болтовни
Porque
tú
me
gustas
pila
pila
ma
Потому
что
ты
мне
очень,
очень
нравишься
Sigo
buscando
aquella
forma
Я
все
еще
ищу
способ
De
en
tu
corazón
a
abrirme
un
paso
Проложить
путь
к
твоему
сердцу
Ya
que
siempre
paso
noche
y
día
soñando
un
abrazo
Ведь
я
провожу
дни
и
ночи,
мечтая
об
объятиях
A
veces
si
acaso
como
soñando
con
ese
beso
Иногда,
возможно,
мечтая
об
этом
поцелуе
Que
me
vuelve
preso
de
una
corte
en
la
que
pierdo
el
caso
Который
делает
меня
узником
суда,
где
я
проигрываю
дело
Tú
eres
la
dama
que
llama
a
full
mi
atención
Ты
- дама,
которая
полностью
привлекает
мое
внимание
La
presión
en
la
cual
yo
me
aferro
y
encierro
cada
emoción
Давление,
за
которое
я
цепляюсь
и
заключаю
в
себе
каждую
эмоцию
La
noción
la
pierdo
siempre
cada
vez
que
el
viento
Я
теряю
рассудок
каждый
раз,
когда
ветер
Sopla
ese
aliento
que
da
vida
y
me
pone
contento
Приносит
это
дыхание,
которое
дает
жизнь
и
делает
меня
счастливым
Tú
no
te
imaginas
lo
que
pasa
por
mi
mente
Ты
не
представляешь,
что
происходит
в
моей
голове
Ni
que
se
siente
tocar
la
piel
de
un
ser
diferente
И
каково
это
- прикасаться
к
коже
другого
существа
Sé
que
se
siente
mal
no
estar
con
aquel
al
que
prefieres
Я
знаю,
каково
это
- не
быть
с
тем,
кого
ты
предпочитаешь
El
que
conoce
cada
pose
de
la
que
más
quieres
С
тем,
кто
знает
каждую
позу,
которую
ты
любишь
Si
tú
me
quieres
no
des
vuelta
expresa
lo
que
tienes
Если
ты
меня
хочешь,
не
отворачивайся,
вырази
то,
что
у
тебя
есть
Dime
que
si
ya
te
ofrecí
la
propuesta
indecente
Скажи
мне,
что
я
уже
сделал
тебе
непристойное
предложение
No
necesito
lentes
para
ver
que
el
amor
existe
Мне
не
нужны
очки,
чтобы
увидеть,
что
любовь
существует
Y
que
se
viste
y
calza
aquel
día
en
que
tú
naciste
И
что
она
одевается
и
обувается
в
тот
день,
когда
ты
родилась
Negra
no
te
voy
a
dar
cotorra
Черноглазая,
я
не
буду
тебе
пудрить
мозги
Tú
me
gusta
aunque
tú
tengas
novio
Ты
мне
нравишься,
даже
если
у
тебя
есть
парень
Tú
me
tienes
delirando
y
eso
que
yo
no
estoy
ebrio
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
это
без
капли
алкоголя
Por
ti
voy
a
hacer
lo
que
tenga
que
hacer
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
нужно
Porque
yo
voy
a
hacer
de
to
con
tal
de
besar
tus
labios
Потому
что
я
готов
на
все,
чтобы
поцеловать
твои
губы
Y
es
que
tu
me
gustas
pila
pila
pila
pila
Ведь
ты
мне
очень,
очень,
очень
нравишься
Tú
me
tienes
haciendo
fila
fila
fila
fila
Из-за
тебя
я
стою
в
очереди,
в
очереди,
в
очереди
Tú
me
tienes
mochila
Ты
меня
зацепила
Dime
si
tú
no
te
alquilas
Скажи,
ты
не
сдаешься
в
аренду?
Porque
yo
te
quiero
alquilar
Потому
что
я
хочу
тебя
арендовать
Es
que
ni
maquillando
cámara
para
la
foto
dejo
de
estar
feo
Даже
с
макияжем
и
фильтрами
для
фото
я
все
еще
выгляжу
плохо
Veo
tus
fotos
besándolo
y
como
quiera
deseo
Я
вижу
твои
фото
с
ним,
и
все
равно
хочу
Ser
yo
el
hombre
que
te
trate
y
no
por
un
rato
Быть
тем
мужчиной,
который
относится
к
тебе
как
следует,
а
не
на
время
Tiene
tu
cuerpo
y
yo
tu
contrato
У
него
твое
тело,
а
у
меня
- твой
контракт
Tu
felicidad
no
depende
de
Louis
vuitton
y
Chanel
Твое
счастье
не
зависит
от
Louis
Vuitton
и
Chanel
Tú
solo
quieres
que
te
valoren
como
mujer
Ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
ценили
как
женщину
Que
te
den
el
amor
que
te
mereces
Чтобы
тебе
дарили
любовь,
которую
ты
заслуживаешь
Que
te
den
un
besito
en
la
frente
A
veces
Чтобы
тебя
иногда
целовали
в
лоб
Tú
necesitas
un
tigre
que
te
haga
sentir
una
dama
Тебе
нужен
тигр,
который
заставит
тебя
почувствовать
себя
дамой
Y
no
te
busque
para
darte
problemas
И
не
будет
искать
тебя,
чтобы
создавать
проблемы
Tú
estás
demasiado
buena
para
estar
con
se
pana
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
с
этим
парнем
No
le
digamos
nada
y
vete
con
el
moreno
que
te
quema
Ничего
ему
не
говори
и
уходи
с
тем
брюнетом,
который
тебя
заводит
Y
Es
que
yo
vine
a
montarte
que
tu
me
gustas
Я
пришел,
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравишься
Me
fascinas
tanto
que
no
te
imaginas
Ты
меня
так
очаровываешь,
что
ты
даже
не
представляешь
Y
es
que
tú
llegaste
entraste
me
frustraste
Ты
пришла,
вошла,
расстроила
меня
Y
hasta
me
emperraste
И
даже
разозлила
Y
me
pusiste
la
piel
de
gallina
И
покрыла
мою
кожу
мурашками
Mami
chula
no
lo
voy
a
chanciar
Малышка,
я
не
буду
упускать
свой
шанс
Delante
de
quien
sea
yo
te
voy
a
mangar
Я
украду
тебя
у
кого
угодно
Porque
tú
me
tienes
rapidísimo
Потому
что
ты
меня
очень
заводишь
De
manicomio
porque
estoy
loquísimo
Я
схожу
с
ума,
потому
что
я
безумно
влюблен
Yo
sé
que
tú
no
quieres
estar
con
el
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
быть
с
ним
Decídete
ya
mujer
Решайся,
женщина
Que
yo
quiero
estar
con
usted
Я
хочу
быть
с
тобой
De
qué
forma
te
lo
hago
entender
Yeah!

Как
мне
это
объяснить?
Yeah!
Yah
tú
sabes
quienes
son
Ты
знаешь,
кто
мы
Los
chamaquitos
de
los
sentimientos
Ребята
с
чувствами
Ohh
wow
luiyito
y
Jay
x
О,
вау,
Luiyito
и
Jay
x
El
más
romántico
Самый
романтичный
Oscar
la
entonación
Oscar,
интонация
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Socias Sanatana
Album
Caramelo
date of release
09-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.