Oscar Emch - Savoir Faire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Emch - Savoir Faire




Savoir Faire
Ноу-хау
Quand je l'amuse elle laisse faire
Когда я тебя смешу, ты позволяешь мне это делать
Elle s'en fiche, elle sait faire
Тебе всё равно, ты знаешь, как себя вести
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
Если я тебе наскучу, я уменьшаю свои шансы тебе понравиться
Quand je l'amuse elle laisse faire
Когда я тебя смешу, ты позволяешь мне это делать
Elle s'en fiche, elle sait faire
Тебе всё равно, ты знаешь, как себя вести
Si je l'ennuie, (ouais) j'amenuise mes chances de la satisfaire
Если я тебе наскучу, (да) я уменьшаю свои шансы тебе понравиться
Dis-moi qu'est-ce que tu veux?
Скажи мне, чего ты хочешь?
(Dis-moi, dis-moi)
(Скажи мне, скажи мне)
Mais dis-moi qu'est-ce que tu veux?
Но скажи мне, чего ты хочешь?
Inutile de se faire de la bile pour moi
Не нужно из-за меня переживать
J'suis malhabile mais je persévère tu vois
Я неуклюжий, но я стараюсь, понимаешь
(Ça avance)
(Дело продвигается)
Y'a quelques temps que j'prends mes distances
Уже какое-то время я держу дистанцию
(Ça avance)
(Дело продвигается)
Y'a quelques temps que je prends la confiance
Уже какое-то время я набираюсь уверенности
(Ça avance)
(Дело продвигается)
Ça fait longtemps que ça me travaille
Это давно меня тревожит
Ouh ouh ouh ouh ha
Оу оу оу оу ха
Ça fait longtemps que ça me travaille (ça fait longtemps)
Это давно меня тревожит (это давно)
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
Меня всё-таки убивает, что ты запала на меня
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
Когда я был маленьким, я был словно невидимка
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
Что нужно сделать, чтобы ты говорила обо мне?
Quand je te regarde t'es comme invincible
Когда я смотрю на тебя, ты словно непобедима
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
Меня всё-таки убивает, что ты запала на меня
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
Когда я был маленьким, я был словно невидимка
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
Что нужно сделать, чтобы ты говорила обо мне?
Quand je te regarde t'es comme invincible
Когда я смотрю на тебя, ты словно непобедима
(Quand je l'amuse, quand je l'amuse)
(Когда я тебя смешу, когда я тебя смешу)
(Quand je l'amuse, quand je l'amuse)
(Когда я тебя смешу, когда я тебя смешу)
Quand je l'amuse elle laisse faire
Когда я тебя смешу, ты позволяешь мне это делать
Elle s'en fiche, elle sait faire
Тебе всё равно, ты знаешь, как себя вести
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
Если я тебе наскучу, я уменьшаю свои шансы тебе понравиться
Quand je l'amuse elle laisse faire
Когда я тебя смешу, ты позволяешь мне это делать
Elle s'en fiche, elle sait faire
Тебе всё равно, ты знаешь, как себя вести
Si je l'ennuie, j'amenuise mes chances de la satisfaire
Если я тебе наскучу, я уменьшаю свои шансы тебе понравиться
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
Меня всё-таки убивает, что ты запала на меня
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
Когда я был маленьким, я был словно невидимка
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi?
Что нужно сделать, чтобы ты говорила обо мне?
Quand je te regarde t'es comme invincible
Когда я смотрю на тебя, ты словно непобедима
Ça me tue quand même que tu flashes sur moi
Меня всё-таки убивает, что ты запала на меня
Quand j'étais petit j'étais comme invisible
Когда я был маленьким, я был словно невидимка
Qu'est-ce qu'il faut faire pour que tu parles de moi? (yeah)
Что нужно сделать, чтобы ты говорила обо мне? (да)
Quand je te regarde t'es comme invincible
Когда я смотрю на тебя, ты словно непобедима





Writer(s): Gems Copy, Oscar Emch


Attention! Feel free to leave feedback.