Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss to Build a Dream On
Ein Kuss, um einen Traum darauf zu bauen
Gimme
a
kiss
to
build
a
dream
on
Gib
mir
einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
thrive
upon
that
kiss
Wird
durch
diesen
Kuss
erblühen
Sweetheart,
I
ask
no
more
than
this
Liebling,
ich
bitte
nicht
um
mehr
als
dies
A
Kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
Give
me
a
kiss
before
you
leave
me
Gib
mir
einen
Kuss,
bevor
du
mich
verlässt
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
feed
my
hungry
heart
Wird
mein
hungriges
Herz
nähren
Leave
me
one
thing
before
we
part
Lass
mir
eines
da,
bevor
wir
uns
trennen
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
When
I'm
alone
with
my
fancies
Wenn
ich
allein
bin
mit
meinen
Träumereien
I'll
be
with
you
Werde
ich
bei
dir
sein
Weaving
romances
Romanzen
spinnend
Making
believe
they're
true
So
tuend,
als
wären
sie
wahr
Oh,
gimme
your
lips
for
just
a
moment
Oh,
gib
mir
deine
Lippen
nur
für
einen
Moment
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
make
that
moment
live
Wird
diesen
Moment
lebendig
machen
Give
me
what
you
alone
can
give
Gib
mir,
was
nur
du
allein
geben
kannst
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
Gimme
a
kiss
to
build
a
dream
on
Gib
mir
einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
thrive
upon
that
kiss
Wird
durch
diesen
Kuss
erblühen
Sweetheart,
I
ask
no
more
than
this
Liebling,
ich
bitte
nicht
um
mehr
als
dies
A
Kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
Give
me
a
kiss
before
you
leave
me
Gib
mir
einen
Kuss,
bevor
du
mich
verlässt
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
feed
my
hungry
heart
Wird
mein
hungriges
Herz
nähren
Leave
me
one
thing
before
we
part
Lass
mir
eines
da,
bevor
wir
uns
trennen
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
When
I'm
alone
with
my
fancies
Wenn
ich
allein
bin
mit
meinen
Träumereien
I'll
be
with
you
Werde
ich
bei
dir
sein
Weaving
romances
Romanzen
spinnend
Making
believe
they're
true
So
tuend,
als
wären
sie
wahr
Oh,
gimme
your
lips
for
just
a
moment
Oh,
gib
mir
deine
Lippen
nur
für
einen
Moment
And
my
imagination
Und
meine
Fantasie
Will
make
that
moment
live
Wird
diesen
Moment
lebendig
machen
Give
me
what
you
alone
can
give
Gib
mir,
was
nur
du
allein
geben
kannst
A
kiss
to
build
a
dream
on
Einen
Kuss,
um
einen
Traum
darauf
zu
bauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein, Harry Ruby, Bert Kalmar
Attention! Feel free to leave feedback.