Oscar Hammerstein II - Hello, Young Lovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Hammerstein II - Hello, Young Lovers




Hello, Young Lovers
Привет, юные влюблённые
[ANNA]
[АННА]
When I think of Tom.
Когда я думаю о Томе,
I think of a night,
Я вспоминаю ту ночь,
When the earth smelled of summer
Когда воздух был напоен ароматом лета,
And the sky was streaked with white,
А небо было исчерчено белыми полосами,
The soft mist of England
Легкая дымка Англии
Was sleeping on a hill.
Спускалась на холм.
I remember this,
Я помню это,
And I always will...
И всегда буду помнить...
There are new lovers now
Сейчас на том же тихом холме
On the same silent hill,
Новые влюблённые,
Looking on the same blue sea.
Они смотрят на то же синее море.
And I know Tom and I are a part of them all--
И я знаю, что мы с Томом часть их всех,
And they're all a part of Tom and me.
А они часть нас с Томом.
Hello young lovers, whoever you are,
Привет, юные влюблённые, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few.
Надеюсь, ваши беды невелики.
All my good wishes go with you tonight,
Все мои добрые пожелания вам сегодня,
I've been in love like you.
Я был влюблён, как и вы.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будьте смелы, юные влюблённые, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true,
Будьте смелы, верны и правдивы,
Cling very close to each other tonight.
Крепко держитесь друг друга сегодня,
I've been in love like you.
Я был влюблён, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, каково это парить на крыльях,
And to fly down the street in a trance.
Лететь по улице, словно в трансе.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице в надежде встретиться,
And you meet--not really by chance.
И ты встречаешься не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачьте, юные влюблённые, что бы ни случилось,
Don't cry because I'm alone;
Не плачьте, что я одинок.
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания счастливы сегодня,
I've had a love of my own.
У меня была моя любовь.
I've had a love of my own, like yours-
У меня была моя любовь, как и у вас
I've had a love of my own.
У меня была моя любовь.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будьте смелы, юные влюблённые, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true,
Будьте смелы, верны и правдивы,
Cling very close to each other tonight.
Крепко держитесь друг друга сегодня,
I've been in love like you.
Я был влюблён, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, каково это парить на крыльях,
And to fly down the street in a trance.
Лететь по улице, словно в трансе.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице в надежде встретиться,
And you meet--not really by chance.
И ты встречаешься не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачьте, юные влюблённые, что бы ни случилось,
Don't cry because I'm alone;
Не плачьте, что я одинок.
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания счастливы сегодня,
I've had a love of my own.
У меня была моя любовь.
I've had a love of my own, like yours-
У меня была моя любовь, как и у вас
I've had a love of my own.
У меня была моя любовь.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.