Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ol' Man River
Alter Mann Fluss
Dere's
an
old
man
called
the
Mississippi,
Da
ist
ein
alter
Mann,
genannt
der
Mississippi,
Dat's
the
old
man
dat
I'd
like
to
be,
Das
ist
der
alte
Mann,
der
ich
gern
sein
möchte,
What
does
he
care
if
the
world's
got
troubles,
Was
kümmert
es
ihn,
wenn
die
Welt
Sorgen
hat,
What
does
he
care
if
da
land
ain't
free?
Was
kümmert
es
ihn,
wenn
das
Land
nicht
frei
ist?
Old
Man
River,
Alter
Mann
Fluss,
Dat
Old
Man
River,
Dieser
alte
Mann
Fluss,
He
mus'
know
somepin',
Er
muss
etwas
wissen,
But
don't
say
nothin'
Aber
sagt
nichts,
He
just
keeps
rollin'
Er
fließt
einfach
weiter,
He
keeps
on
rollin'
along.
Er
fließt
immer
weiter
dahin.
He
don't
plant
taters,
Er
pflanzt
keine
Kartoffeln,
He
don't
plant
cotton,
Er
pflanzt
keine
Baumwolle,
And
dem
dat
plant
'em,
Und
die,
die
sie
pflanzen,
Is
soon
forgotten,
Sind
bald
vergessen,
But
old
man
river,
Aber
der
alte
Mann
Fluss,
He
jus'
keeps
rollin'
along.
Er
fließt
einfach
weiter
dahin.
We
sweat
an'
strain,
Wir
schwitzen
und
schuften,
Body
all
achin',
Der
ganze
Körper
schmerzt,
An'
wracked
with
pain,
Und
ist
gequält
von
Pein,
Tote
dat
barge,
Schlepp
den
Kahn,
Lift
dat
bale,
Heb
den
Ballen,
Get
a
little
drunk,
Wirst
ein
bisschen
betrunken,
And
ya
lands
in
jail.
Und
landest
im
Knast.
I
gets
weary,
Ich
werde
müde,
An'
sick
of
tryin',
Und
habe
es
satt
zu
versuchen,
I'm
tired
of
livin',
Ich
bin
müde
vom
Leben,
And
scared
of
dyin',
Und
habe
Angst
vorm
Sterben,
But
old
man
river,
Aber
der
alte
Mann
Fluss,
He
jus'
keeps
rollin'
along.
Er
fließt
einfach
weiter
dahin.
Let
me
go
'way
from
da
Mississipi,
Lass
mich
weggehen
vom
Mississippi,
Let
me
go
'way
from
da
white
man
boss,
Lass
mich
weggehen
vom
weißen
Herrn,
Show
me
dat
stream
called
the
river
Jordan,
Zeig
mir
den
Strom
namens
Jordanfluss,
Dat's
the
ole
stream
dat
I
longs
to
cross.
Das
ist
der
alte
Strom,
den
ich
zu
überqueren
sehne.
(Choir)
Old
Man
River,
(Chor)
Alter
Mann
Fluss,
Dat
Old
Man
River,
Dieser
alte
Mann
Fluss,
He
mus'
know
somepin',
Er
muss
etwas
wissen,
But
don't
say
nothin'
Aber
sagt
nichts,
He
just
keeps
rollin'
Er
fließt
einfach
weiter,
He
keeps
on
rollin'
along,
(/choir)
Er
fließt
immer
weiter
dahin,
(/Chor)
X
ole
river
forever
keeps
rollin'
on.
Der
alte
Fluss
fließt
ewig
weiter.
(Choir)
He
don't
plant
taters,
(Chor)
Er
pflanzt
keine
Kartoffeln,
He
don't
plant
cotton,
Er
pflanzt
keine
Baumwolle,
And
dem
dat
plant
'em,
Und
die,
die
sie
pflanzen,
Is
soon
forgotten,
Sind
bald
vergessen,
But
old
man
river,
Aber
der
alte
Mann
Fluss,
He
jus'
keeps
rollin'
along.
(/choir)
Er
fließt
einfach
weiter
dahin.
(/Chor)
Roll
on
old
river,
Fließ
weiter,
alter
Fluss,
Keeps
hearin'
dat
song,
Hör
immer
wieder
dieses
Lied,
We
sweat
an'
strain,
Wir
schwitzen
und
schuften,
Body
all
achin',
Der
ganze
Körper
schmerzt,
An'
wracked
with
pain,
Und
ist
gequält
von
Pein,
Tote
dat
barge,
Schlepp
den
Kahn,
And
lift
dat
bale,
Und
heb
den
Ballen,
We
gets
a
little
drunk,
Wir
werden
ein
bisschen
betrunken,
And
we
lands
in
jail.
Und
wir
landen
im
Knast.
I
get
weary,
Ich
werde
müde,
An'
sick
of
tryin'
Und
habe
es
satt
zu
versuchen,
I'm
tired
of
livin',
Ich
bin
müde
vom
Leben,
An'
scared
of
dyin',
Und
habe
Angst
vorm
Sterben,
But
old
man
river,
Aber
der
alte
Mann
Fluss,
He
jus'
keeps
rollin'
along.
Er
fließt
einfach
weiter
dahin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ii Hammerstein, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.