Oscar Javier Rosero - A Escondidas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Javier Rosero - A Escondidas




A Escondidas
Втайне
ţu єяєs ѧmoя
Ты - моя любовь
ѧ єsċoňԀıԀѧs ʏ ňo ţє puєԀo ʏѧ oċuʟţѧя, poяզuє ċuѧňԀo ţє νєo, ňo ʟo sє, ňo ʟo puєԀo Ԁısımuʟѧя.
Я спрятана, и больше не могу тебя скрывать, потому что когда вижу тебя, не знаю, не могу этого скрыть.
Es que eres bella llena de pasión que en mi vida así nadie de esa manera me a robado corazon
Ты такая красивая, полна страсти, что в моей жизни никто так не крал моего сердца
Es un amor en secreto y si es prohivido de verdad
Это секретная любовь, и если это по-настоящему запретно
Pues es entre las sombras donde tu y yo nos podemos amar...
То в тени мы можем любить друг друга...
Es que eres bella llena de placer que
Ты такая красивая, полна удовольствия, что
Si fuera yo libre de seguro que te haría mi mujer
Если бы я был свободен, я бы сделал тебя своей женой
Ay dios mio porque te conocí
О боже, почему я встретил тебя
Tan demasiado tarde. que quisiera él tiempo regresar para volver a encontrarnos libres
Так поздно. Хотел бы я, чтобы время повернулось вспять, чтобы снова встретить нас свободными
Y tranquilos podemos adorar...
И спокойно мы можем любить друг друга...
Pero él destino te puso en mi camino...
Но судьба поставила тебя на моем пути...
Estando comprometido ya.
Когда я уже был связан.
Es un amor en secreto y si es prohibido de verdad, pues es entre las sombras, donde tu y yo nos podemos amar... es que eres belga, llena de placer, que si fuera yo libre de seguro que te haría mi mujer... ay díos mio porque te conocí tan demasiado tarde
Это секретная любовь, и если это по-настоящему запретно, то в тени, где мы можем любить друг друга... ты такая красивая, полна удовольствия, что если бы я был свободен, я бы сделал тебя своей женой... о боже, почему я встретил тебя так поздно
Que quisiera él tiempo regresar para volver a encontrarnos libres y tranquilos podemos adorar
Хотел бы я, чтобы время повернулось вспять, чтобы снова встретить нас свободными и спокойно мы можем любить друг друга
Pero él destino te puso en mi camino estando comprometido ya...
Но судьба поставила тебя на моем пути, когда я уже был связан...
ɛɖɖɨɛ
Эдди





Writer(s): Oscar Javier Rosero Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.