Lyrics and translation Oscar Key Sung feat. Bapari, Htmlflowers, Hvnqoc & Princi - Don't Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
Play
no
games
nah
nah
Я
не
играю
в
игры,
нет,
нет
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
Better
play
no
games
nah
nah
Лучше
не
играй
в
игры,
нет,
нет
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
I
don't
Play
no
games
nah
nah
Я
не
играю
в
игры,
нет,
нет
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
Better
play
no
games
nah
nah
Лучше
не
играй
в
игры,
нет,
нет
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
I'm
not
tryna
run
around
saving
face
Я
не
пытаюсь
бегать
вокруг,
спасая
лицо
Fuck
a
five
year
plan,
I
hope
I
make
it
through
the
day
К
черту
пятилетний
план,
я
надеюсь,
что
переживу
этот
день
(Through
the
Night)
(Пережить
эту
ночь)
Vulnerability
has
been
my
one
saving
grace
Уязвимость
была
моей
единственной
спасительной
благодатью
I'm
not
fake,
your
not
the
same
so
I
had
to
walk
away
Я
не
фальшивка,
ты
не
такой
же,
поэтому
мне
пришлось
уйти
Oh
well,
give
my
regards
to
my
woes-I
wish
em
well
Ну
что
ж,
передай
привет
моим
бедам
- я
желаю
им
всего
хорошего
To
the
future
throw
a
penny
in
the
well
В
будущее
брось
монетку
в
колодец
Will
it
pay
off?
Too
soon
to
really
tell
Окупятся
ли
мои
старания?
Слишком
рано
говорить
I
don't
play
no
games
- like
time
out
Я
не
играю
в
игры
- типа
"тайм-аут"
I
don't
need
no
fame
- I'm
retired
now
Мне
не
нужна
слава
- я
на
пенсии
Fuck
the
Internet
- Call
me
wreck
it
Ralph
К
черту
Интернет
- называй
меня
Ральф-разрушитель
Had
to
come
back
one
time
for
my
boys
now
Пришлось
вернуться
один
раз
ради
моих
корешей
Champagne
on
my
crooked
teeth
Шампанское
на
моих
кривых
зубах
Smelling
like
some
pizza
grease
Пахну
как
прогоркшее
масло
для
пиццы
Walk
around
in
some
pissed
Jeans
Разгуливаю
в
обоссанных
джинсах
(Desguusting)
(Отвратительно)
Benzos
in
my
blood
stream
Бензодиазепины
в
моей
крови
Bitch
I'm
still
chuggly,
I
did
it
for
the
money,
call
me
Michael
Bubbly
Сука,
я
все
еще
пухлый,
я
сделал
это
ради
денег,
зови
меня
Майкл
Бабблс
You
could
never
touch
me.
God
level
till
I
pass
out
Ты
бы
никогда
не
смог
меня
тронуть.
Божественный
уровень,
пока
я
не
отключусь
Get
my
whole
ass
out,
Sleeping
in
the
gutter
like
I'm
trash
now
Валить
отсюда,
спать
в
канаве,
как
будто
я
мусор
I
don't
Play
no
games
nah
nah
Я
не
играю
в
игры,
нет,
нет
(I
Don't
play
no
games)
(Я
не
играю
в
игры)
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
Better
play
no
games
nah
nah
Лучше
не
играй
в
игры,
нет,
нет
(I
Don't
play
no
games)
(Я
не
играю
в
игры)
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
I
don't
play
no
games
switch
gears
switch
lanes
Я
не
играю
в
игры,
переключаю
передачи,
переключаю
полосы
Only
gold
on
my
brain
right
now
Только
золото
в
моем
мозгу
прямо
сейчас
I
don't
play
no
games,
gold
dragon
on
my
chain
Я
не
играю
в
игры,
золотой
дракон
на
моей
цепи
Don't
go
dragging
my
name
in
the
dirt
right
now
Не
нужно
сейчас
тащить
мое
имя
в
грязь
Better
miss
me
with
that
bull
shit
Лучше
не
лезь
ко
мне
с
этой
херней
Petty
little
beef
like
a
school
kid
Мелкая
говядина,
как
школьник
Why
why
why
you
so
foolish
Почему,
почему,
почему
ты
такой
глупый?
Blowing
all
that
smoke
on
this
fire
keep
my
doob
lit
Вдыхая
весь
этот
дым
в
этот
огонь,
держи
мой
косяк
зажженным
Im
at
once
so
selfish,
ask
your
ones
got
me
careless
Я
одновременно
такой
эгоистичный,
спроси
у
своих,
им
наплевать
на
меня
Ask
your
funds
why
you
jealous
Спроси
у
своих
денег,
почему
ты
завидуешь
Everything
I've
done
Is
for
my
day
ones
Все,
что
я
делал,
я
делал
ради
своих
близких
And
everything
I
wants
gon
come
when
the
day
comes
И
все,
чего
я
хочу,
придет,
когда
придет
время
Everything
I've
done
Is
for
my
day
ones
Все,
что
я
делал,
я
делал
ради
своих
близких
And
everything
I
wants
gon
come
when
the
day
comes
И
все,
чего
я
хочу,
придет,
когда
придет
время
I
don't
Play
no
games
nah
nah
Я
не
играю
в
игры,
нет,
нет
(I
Don't
play
no
games)
(Я
не
играю
в
игры)
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
Better
play
no
games
nah
nah
Лучше
не
играй
в
игры,
нет,
нет
(I
Don't
play
no
games)
(Я
не
играю
в
игры)
I
don't
play,
I
don't
play
no
games
Я
не
играю,
я
не
играю
в
игры
Let
me
be
sincere
now
Позволь
мне
быть
искренним
сейчас
I'm
your
queen,
Limousine,
sex
dream
fantasy
Я
твоя
королева,
лимузин,
секс-мечта,
фантазия
Waking
up
- thinking
bout
me
Просыпаешься
- думаешь
обо
мне
I
fall
asleep
thinking
bout
you
- know
you
feel
it
too
Я
засыпаю,
думая
о
тебе
- знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
I
Don't
got
no
games
Boo,
Guards
down
for
you.
xoxo
У
меня
нет
никаких
игр,
детка,
я
перед
тобой
безоружна.
Целую,
обнимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Slorach-thorn
Attention! Feel free to leave feedback.