Lyrics and translation Oscar Lang - Headphones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purely
boredom
lookin'
for
green
Чисто
от
скуки
ищу
зелени,
I
miss
the
places
that
I
haven't
seen
Скучаю
по
местам,
где
я
не
был.
Slightly
frazzled
since
17
Слегка
измотан
с
17
лет,
Thinking
clearly
clearly
just
ain't
me
Ясно
мыслить
- это
точно
не
про
меня.
Stale
air
and
stuffy
mouth
Спертый
воздух
и
пересохший
рот,
Palest
skin
is
in
my
house
Самая
бледная
кожа
в
моем
доме,
Walls
thin
seeded
with
doubt
Тонкие
стены,
пропитанные
сомнениями.
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
Just
me
on
my
own
Только
я
сам
по
себе,
I
turn
it
up
and
get
stoned
(stoned,
stoned,
stoned)
Делаю
погромче
и
улетаю
(улетаю,
улетаю,
улетаю),
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
I
think
I'm
finally
alone
Кажется,
я
наконец-то
один,
I
turn
it
up
and
get
zoned
(zoned,
zoned,
zoned)
Делаю
погромче
и
отключаюсь
(отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь).
Creature
comfort
on
my
ears
Утешение
для
души
в
моих
ушах,
Been
this
way
for
years
and
years
and
years
Так
было
всегда,
годами,
годами,
годами,
Musical
pleasure
made
by
engineers
Музыкальное
наслаждение,
созданное
инженерами,
Calms
me
down
and
quells
my
fears
Успокаивает
меня
и
подавляет
мои
страхи.
Stale
air
and
stuffy
mouth
Спертый
воздух
и
пересохший
рот,
Noise
cancels
out
the
shouts
Шум
заглушает
крики,
My
ears
are
ringin',
turned
it
up
too
loud
У
меня
звенит
в
ушах,
сделал
слишком
громко.
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
Just
me
on
my
own
Только
я
сам
по
себе,
I
turn
it
up
and
get
stoned
(stoned,
stoned,
stoned)
Делаю
погромче
и
улетаю
(улетаю,
улетаю,
улетаю),
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
I
think
I'm
finally
alone
Кажется,
я
наконец-то
один,
I
turn
it
up
and
get
zoned
(zoned,
zoned,
zoned)
Делаю
погромче
и
отключаюсь
(отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь).
Drown
it
out
(drown
it
out)
Заглуши
это
(заглуши
это),
Sound
it
out
(sound
it
out)
Прозвучи
это
(прозвучи
это),
Down
and
out
(down
and
out)
В
упадке
(в
упадке),
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
Just
me
on
my
own
Только
я
сам
по
себе,
I
turn
it
up
and
get
stoned
(stoned,
stoned,
stoned)
Делаю
погромче
и
улетаю
(улетаю,
улетаю,
улетаю),
I'm
walking
home
Я
иду
домой,
I
put
on
my
headphones
Надеваю
наушники,
I
think
I'm
finally
alone
Кажется,
я
наконец-то
один,
I
turn
it
up
and
get
zoned
(zoned,
zoned,
zoned)
Делаю
погромче
и
отключаюсь
(отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь),
(Zoned,
zoned,
zoned,
zoned,
zoned,
zoned,
zoned)
(Отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь,
отключаюсь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Lang
Attention! Feel free to leave feedback.