Oscar Legendario - Volver a Nacer (Remake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Legendario - Volver a Nacer (Remake)




Volver a Nacer (Remake)
Возродиться (Ремейк)
Sin saber qué hacer o a dónde llegar
Не зная, что делать и куда идти,
Te pido de rodillas que me perdones, mamá
На коленях прошу тебя, мама, прости.
Que en un principio nada de esto fue mi intención
Поначалу я этого не хотел,
Y si lo fue, pues bueno; lo siento, pero aquí estoy
А если и хотел, то прости, но вот, я здесь.
A veces me siento muy, muy solo
Порой мне так одиноко,
Como aquel que sufre algún horrible trastorno
Словно страдаю каким-то ужасным расстройством.
Es una lucha interna lo que anhelo poder resolver
Это внутренняя борьба, которую я хочу разрешить,
Quitándome la vida námas pa' jamás volver
Покончив с собой, чтобы никогда не возвращаться.
Aún así temo a volver a nacer
Но всё же я боюсь родиться вновь,
A volver a la rutina de ganar o a perder
Вернуться к рутине побед и поражений.
Extraño tanto a papá y esos tiempos atrás
Так скучаю по папе и по тем временам,
Donde la vida me prometía felicidad
Когда жизнь обещала мне счастье.
Tengo un fuego quemándome desde adentro hacía fuera
Огонь жжёт меня изнутри наружу,
La infancia se fue y ya no hay nada que la devuelva
Детство ушло, и ничто его не вернёт.
Hoy solo contemplo lo que queda en mis libretas
Сегодня я лишь пересматриваю свои записи,
Para ver si algo de ello despega
Чтобы увидеть, есть ли в них что-то стоящее.
Mis amigos no me escuchan si quiero hablarles
Друзья не слушают, когда я хочу с ними поговорить,
Fumo marihuana pa' sentir que me recorre un frío calambre
Курю марихуану, чтобы почувствовать холодную дрожь.
La droga me está quitando el hambre
Наркота отбивает аппетит,
Y sabes que hablo con el corazón siempre
И ты знаешь, что я всегда говорю от чистого сердца.
En ocasiones soy bueno y no con qué objetivo
Порой я бываю хорошим, но не знаю зачем,
Si mi espíritu afligido ya se encuentra podrido
Если моя душа страдает и уже сгнила.
Busco la soledad, allá donde nadie pueda verme
Ищу одиночества там, где меня никто не увидит,
Con la intención de retorcerme
Чтобы измучить себя.
Y que se muera la gente que miente
И чтобы умерли все лжецы,
Pocos conservan dentro de un alma decente
Ведь лишь немногие сохраняют в себе порядочность.
¡Coño! cuando estoy perdiendo la cordura
Чёрт! Когда я теряю рассудок,
Es cuando de verdad me libero las ataduras
Только тогда я по-настоящему освобождаюсь от оков.
Unos tan ganchados con la dura y yo con la duda
Кто-то подсел на тяжёлые наркотики, а я на сомнения,
De qué procederá a estas alturas
Что же будет дальше.
Gastando mi poco dinero en alcohol
Трачу свои последние деньги на алкоголь,
Cuando llego al desmayo es mi descanso, bro
Когда я отключаюсь это мой отдых, бро.
Y yo no quiero volver a nacer aquí
Я не хочу снова рождаться здесь,
No quiero volver a tener principio o fin
Не хочу снова иметь начало или конец.
Fluctuaciones entre sobrevivir o morir
Колебания между выживанием и смертью,
This is how it is life in the streets
Вот как выглядит жизнь на улицах.
Y yo no quiero volver a nacer aquí
Я не хочу снова рождаться здесь,
No quiero volver a tener principio o fin
Не хочу снова иметь начало или конец.
Fluctuaciones entre sobrevivir o morir
Колебания между выживанием и смертью,
This is how it is life in the streets
Вот как выглядит жизнь на улицах.





Writer(s): Oscar Lee


Attention! Feel free to leave feedback.