Lyrics and translation Oscar Peterson - Oh Lady Be Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Lady Be Good
О, леди, будь добра
Oh,
lady
be
good
О,
леди,
будь
добра,
Listen
to
my
tale
of
woe,
Выслушай
мою
печальную
историю,
It's
terribly
sad
but
true,
Она
ужасно
грустная,
но
правдивая,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Весь
разодетый,
а
идти
некуда
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Каждый
вечер
я
ужасно
грущу.
I
must
win
some
handsome
guy
Я
должен
завоевать
какую-нибудь
красавицу,
Can't
go
on
like
this,
Так
больше
продолжаться
не
может,
I
could
blossom
out
i
know,
Я
мог
бы
расцвести,
я
знаю,
With
somebody
just
like
you.
so...
С
кем-то
вроде
тебя.
Так
что...
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
О,
милая
и
прекрасная
леди,
будь
добра
Oh,
lady,
be
good
to
me
О,
леди,
будь
добра
ко
мне
I
am
so
awf'ly
misunderstood
Меня
так
ужасно
неправильно
понимают
So
lady,
be
good
to
me
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься
I'm
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
один
в
этом
большом
городе
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
всего
лишь
одинокий
ребенок
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься
I'm
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
один
в
этом
большом
городе
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
всего
лишь
одинокий
ребенок
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Oh
lady
be
good
to
me.
О,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Published
lyric
furnished
by
a
visitor.
Текст
песни
предоставлен
посетителем.
Validated
/ transcribed
by
todd
peach
Проверено
/ транскрибировано
Тоддом
Пичем
Published
version:
Опубликованная
версия:
Listen
to
my
tale
of
woe,
it's
terribly
sad
but
true,
Выслушай
мою
печальную
историю,
она
ужасно
грустная,
но
правдивая,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Весь
разодетый,
а
идти
некуда
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Каждый
вечер
я
ужасно
грущу.
I
must
win
some
winsome
miss
Я
должен
завоевать
какую-нибудь
привлекательную
девушку
Can't
go
on
like
this,
Так
больше
продолжаться
не
может,
I
could
blossom
out
i
know,
Я
мог
бы
расцвести,
я
знаю,
Which
somebody
just
like
you.
so...
С
кем-то
вроде
тебя.
Так
что...
Oh
sweet
and
lovely,
О,
милая
и
прекрасная,
Lady
be
good,
Леди,
будь
добра,
Oh
lady
be
good
to
me.
О,
леди,
будь
добра
ко
мне.
I
am
so
awf'lly
misunderstood,
Меня
так
ужасно
неправильно
понимают,
So
lady
be
good,
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься
I'm
all
alone
in
this
big
city.
Я
совсем
один
в
этом
большом
городе.
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
всего
лишь
одинокий
ребенок
в
лесу,
So
lady
be
good...
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра...
ко
мне.
Auburn
and
brunette
and
blonde:
Рыжие,
брюнетки
и
блондинки:
I
love
'em
all,
tall
or
small
Я
люблю
их
всех,
высоких
или
маленьких
But
somehow
they
dont'
grow
fond;
Но
почему-то
они
не
привязываются;
They
stagger
but
never
fall.
Они
шатаются,
но
никогда
не
падают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.