Lyrics and translation Oscar Zia feat. Lamix - Vem tar hand om dig
Vaknar
upp
själv
och
sträcker
ut
Она
просыпается
и
потягивается.
Ingen
som
tar
mitt
täcke
nu
Теперь
никто
не
берет
мое
одеяло.
Finns
det
något
bättre?
Есть
ли
что-нибудь
лучше?
Hörde
din
röst
där
nerifrån
Я
слышал
твой
голос
снизу.
Men
hade
somnat
med
tv:n
på
Я
заснул
с
включенным
телевизором.
Dags
att
vakna
Пора
просыпаться.
Jag
måste
andas
in
Мне
нужно
сделать
вдох.
Jag
måste
ta
mig
ut
Я
должен
выбраться.
Försöka
hitta
något
svar
Попытайся
найти
ответ.
Men
när
jag
andas
in
Но
когда
я
делаю
вдох
...
Har
luften
tagit
slut
Неужели
кончился
воздух
Och
frågan
är
allt
som
finns
kvar
И
вопрос-это
все,
что
остается.
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
я
ничего
не
вижу?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
Он,
конечно,
скучный
и
лучше
меня.
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
Я
позабочусь
о
себе,
Надеюсь,
ты
увидишь.
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
Смотри,
что
теперь
все
хорошо,
не
думай
обо
мне.
Vem
tar
hand
om
dig?
Кто
о
тебе
позаботится?
Brukar
säga
jag
har
varit
där
Обычно
я
говорю,
что
был
там.
De
stunder
jag
inte
var
nåt
alls
Мгновения,
когда
я
был
ничем.
Finns
det
någon
bättre?
Есть
ли
кто-нибудь
лучше?
Har
fått
allt
som
jag
önskat
mig
Получил
все,
что
хотел.
Utom
önskan
att
glömma
dig
Кроме
желания
забыть
тебя.
Måste
vakna
Нужно
проснуться.
Jag
måste
andas
in
Мне
нужно
сделать
вдох.
Jag
måste
ta
mig
ut
Я
должен
выбраться.
Försöka
hitta
något
svar
Попытайся
найти
ответ.
Men
när
jag
andas
in
Но
когда
я
делаю
вдох
...
Har
luften
tagit
slut
Неужели
кончился
воздух
Och
frågan
är
allt
som
finns
kvar
И
вопрос-это
все,
что
остается.
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
я
ничего
не
вижу?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
Он,
конечно,
скучный
и
лучше
меня.
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
Я
позабочусь
о
себе,
Надеюсь,
ты
поймешь.
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
Смотри,
что
теперь
все
хорошо,
не
думай
обо
мне.
Vem
tar
hand
om
dig?
Кто
о
тебе
позаботится?
Han
är
säkert
tråkig
Он,
конечно,
скучный.
Han
är
säkert
dålig
Он,
конечно,
плохой.
Bättre
än
jag
är
Лучше,
чем
я,
Men
vem
tar
hand
om
dig?
но
кто
позаботится
о
тебе?
Han
är
säkert
tråkig
Он,
конечно,
скучный.
Han
är
säkert
dålig
Он,
конечно,
плохой.
Bättre
än
jag
är
Лучше,
чем
я,
Men
vem
tar
hand
om
dig?
но
кто
позаботится
о
тебе?
Hon
tog
hand
om
mig
Она
заботилась
обо
мне.
Då
när
jag
var
svag
Когда
я
был
слаб.
Hon
fanns
där
för
mig
Она
была
рядом
со
мной.
Innan
allt
tog
fart
До
того
как
все
взлетело
на
воздух
När
du
gick
iväg,
det
var
inte
lätt
Когда
ты
ушел,
это
было
нелегко.
Fucka
upp
min
värld,
jag
ba
"nej,
nej,
nej"
К
черту
мой
мир,
я
говорю:
"Нет,
нет,
нет".
Men
när
du
gick
iväg
hitta
jag
mig
själv
Но
когда
ты
ушла,
я
нашел
себя.
Det
var
terapi,
allting
blev
okej
Это
была
терапия,
и
все
обошлось.
För
jag
mår
så
mycket
bättre
nu
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
намного
лучше.
Var
inte
tillräckligt
stark
förräns
nu
Не
будь
достаточно
сильным
сейчас.
Var
tvungen
att
släppa
allt
om
du
Пришлось
бросить
все,
если
ты
...
Vem
tar
hand
om
dig
när
jag
inte
ser?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
я
ничего
не
вижу?
Han
är
säkert
tråkig
och
är
bättre
än
jag
är
Он,
конечно,
скучный
и
лучше
меня.
Jag
tar
hand
om
mig,
hoppas
du
ska
se
Я
позабочусь
о
себе,
Надеюсь,
ты
поймешь.
Se
att
allt
är
bra
nu,
tänk
inte
på
mig
Смотри,
что
теперь
все
хорошо,
не
думай
обо
мне.
Vem
tar
hand
om
dig?
Кто
о
тебе
позаботится?
Han
är
säkert
tråkig
Он,
конечно,
скучный.
Han
är
säkert
dålig
Он,
конечно,
плохой.
Bättre
än
jag
är
Лучше,
чем
я,
Men
vem
tar
hand
om
dig?
но
кто
позаботится
о
тебе?
Han
är
säkert
tråkig
Он,
конечно,
скучный.
Han
är
säkert
dålig
Он,
конечно,
плохой.
Bättre
än
jag
är
Лучше,
чем
я,
Men
vem
tar
hand
om
dig?
но
кто
позаботится
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.