Oscar Zia - Antidepp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Zia - Antidepp




Kan du vara min psykolog nu?
Ты можешь стать моим психоаналитиком?
Kan behöva någon som du
Может, нужен кто-то вроде тебя.
Som ser mig ut ifrån
Это не похоже на меня.
Tror att jag börjar symtom
Думаю, у меня появляются симптомы.
Som
Это
Orkar bara titta tv
Просто смотреть телевизор.
Äter bara mat man får sked med
Ешь только еду, которую получаешь ложкой.
Som titt som tätt
Как будто я выгляжу крепко.
Poppar jag min antidepp
Я что, лопаю свой антидепп?
Nu när du vet
Теперь, когда ты знаешь ...
Hur jag egentligen är
Как я на самом деле?
Kan vi skåla för fel
Можем ли мы выпить не за то?
Och ba' leva i det
И ба ' жить в нем.
sätt kniven i bröstet
Так что положи нож в грудь.
Får mig darra rösten
Заставляет меня дрожать от голоса.
Inte större, inte bättre
Не больше, не лучше,
Ge mig mer (eh, eh, eh)
дай мне больше (эй, эй, эй!)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer
Дай мне больше!
Kan man lära sig o va sårbar?
Ты можешь научиться быть уязвимым?
Står vid spegeln letar efter tårar
Стоя у зеркала в поисках слез.
Manlighet, vem fan har definierat det? (ah)
Мужественность, кто, черт возьми, ее определил?
Hur ska man veta va man ska grävas?
Как узнать, что копать?
Hur många glas vin ska de krävas?
Сколько бокалов вина нужно?
Inte lätt
Нелегко.
Jag poppar väl min antidepp
Я правильно использую свой антидептик.
Nu när du vet
Теперь, когда ты знаешь ...
Hur jag egentligen är
Как я на самом деле?
Kan vi skåla för fel och ba' leva i det
Можем ли мы выпить за ошибку и жить в ней?
sätt kniven i bröstet
Так что положи нож в грудь.
Får mig darra rösten
Заставляет меня дрожать от голоса.
Inte större, inte bättre
Не больше, не лучше,
Ge mig mer (eh, eh, eh)
дай мне больше (эй, эй, эй!)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer
Дай мне больше!
(Eh-eh, eh-eh)
(А-а, а-а)
Jag vill ju bara känna någonting som får mig att skrika
Я просто хочу почувствовать то, что заставляет меня кричать.
(Eh-eh, eh-eh)
(У-у, у-у)
(Eh-eh, eh-eh)
(у-у, у-у)
Jag vill ju bara känna någonting som får mig att skrika
Я просто хочу почувствовать то, что заставляет меня кричать.
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Jag vill mer (eh, eh, eh)
Я хочу большего (э, э, э)
Ge mig mer (eh, eh, eh)
Дай мне больше (э, э, э)
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer
Дай мне больше!
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Дай мне больше хочу больше, э, э, э)
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Дай мне больше хочу больше, э, э, э)
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Дай мне больше хочу больше, э, э, э)
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Дай мне больше хочу больше, э, э, э)
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Ge mig mer (Jag vill mer, eh, eh, eh)
Ge mig mer
Ge mig mer






Attention! Feel free to leave feedback.