Lyrics and translation Oscar feat. Ian - Fac Din Apă Vin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fac Din Apă Vin
Делаю из воды вино
Ștefan,
trezește-te,
te
rog
io!
Штефан,
проснись,
пожалуйста!
Oscar,
trezește-te!
Оскар,
проснись!
Bă
ești
bine?
Чувак,
ты
в
порядке?
Oscar
primește
durere
Оскар
принимает
боль,
Da'
face
din
ea
doar
putere
Но
делает
из
неё
только
силу.
Unii
oameni
ar
vrea
să
zdrobească
toate
visele
mele
Некоторые
люди
хотели
бы
разрушить
все
мои
мечты,
Luna
doarme
cu
mine
când
te
uiți
la
stele
Луна
спит
со
мной,
когда
ты
смотришь
на
звезды.
Oscar
primește
durere
Оскар
принимает
боль,
Da'
face
din
ea
doar
putere
Но
делает
из
неё
только
силу.
Unii
oameni
ar
vrea
să
zdrobească
toate
visele
mele
Некоторые
люди
хотели
бы
разрушить
все
мои
мечты,
Luna
doarme
cu
mine
când
te
uiți
la
stele
Луна
спит
со
мной,
когда
ты
смотришь
на
звезды.
M-au
sunat
Iluminatii
ca
să-mi
zică
Мне
звонили
Иллюминаты,
чтобы
сказать,
Că
mă
roagă
să
mă
dau
jos
de
pe
piramidă
Что
просят
меня
слезть
с
пирамиды.
Am
frică
doar
de
mine
și
de
Dumnezeu
Я
боюсь
только
себя
и
Бога,
De
capul
meu
ca
Bartolomeu
Своей
головы,
как
Бартоломей.
Nu
crezi
în
mine
ești
ateu
Не
веришь
в
меня,
ты
атеист.
Sunt
updatat
da'
sunt
tot
eu
Я
обновлён,
но
я
всё
тот
же.
Sunt
legat
de
mitu'
creației
ca
Prometeu
Я
связан
с
мифом
творения,
как
Прометей.
Fac
banu'
să
curgă,
tu
stai
pă
ducă
Делаю
так,
чтобы
деньги
текли
рекой,
ты
сидишь
на
мели.
Banii
cântă,
ia
o
trupă
Деньги
поют,
собери
группу.
Karma
e
o
târfă
și
o
să
mi-o
sugă
Карма
— шлюха,
и
она
будет
мне
сосать.
Sunt
pe
fugă,
ești
ca
herpes
Я
в
бегах,
ты
как
герпес.
În
ce
faci
nu
se
pupă
В
том,
что
ты
делаешь,
нет
смысла.
Te
văd
prin
lupă
Я
вижу
тебя
через
лупу.
Gelozia
te
mănâncă,
fă
scârbă
Зависть
съедает
тебя,
вызываешь
отвращение.
Eu
cu
Ian
băgăm
rapperii
în
râpă
Мы
с
Яном
бросаем
рэперов
в
пропасть.
Țara
nu-i
pregătită
încă
Страна
ещё
не
готова.
Vrei
beef
da'
ești
carne
crudă
Хочешь
бифа,
но
ты
сырое
мясо.
Cinci
ani
de
trudă,
te
văd
prin
lupă
Пять
лет
труда,
я
вижу
тебя
через
лупу.
Știu
că
mori
de
ciudă
Знаю,
что
ты
умираешь
от
злости.
Nu
vorbesc
c-o
târfă
Я
не
разговариваю
со
шлюхами.
Okay,
dă-mi
tot
abecedaru'
Хорошо,
дай
мне
весь
алфавит,
Da'
n-o
să
iau
niciun
Hell
Но
я
не
возьму
ни
капли
ада.
Okay,
sunt
frumos
și
vin
din
stradă
Хорошо,
я
красивый
и
пришёл
с
улицы.
Playboy,
cartier
Плейбой,
район.
Okay,
fac
din
apă
vin
Хорошо,
я
делаю
из
воды
вино,
Și
după
merg
pe
apă
А
потом
хожу
по
воде.
Okay,
nu
mă
droghez
Хорошо,
я
не
употребляю
наркотики,
Poate
d-asta
nu
înțeleg
o
boaba
Может,
поэтому
я
ни
хрена
не
понимаю.
Okay,
fac
din
apă
vin
Хорошо,
я
делаю
из
воды
вино,
Fac
din
apă
vin
Делаю
из
воды
вино.
Okay,
fac
din
apă
vin
Хорошо,
я
делаю
из
воды
вино,
Fac
din
apă
vin,
vin
Делаю
из
воды
вино,
вино.
N-am
nevoie
de
droguri
Мне
не
нужны
наркотики,
Pentru
că
eu
sunt
drogul
Потому
что
я
сам
наркотик.
Toarnă
benzină
pe
inima
mea
Лей
бензин
на
моё
сердце
Și
aprinde
focu'
И
поджигай
огонь.
Îmi
asum
că
am
pierdut
jocul
Я
признаю,
что
проиграл
игру.
Simt
cum
cad
în
gol
și
cum
se
învârte
totul
Чувствую,
как
падаю
в
пустоту
и
как
всё
вокруг
вращается.
N-am
nevoie
de
droguri
Мне
не
нужны
наркотики,
Pentru
că
eu
sunt
drogul
Потому
что
я
сам
наркотик.
Toarnă
benzină
pe
inima
mea
Лей
бензин
на
моё
сердце
Și
aprinde
focu'
И
поджигай
огонь.
Simt
cum
se
învârte
totul
Чувствую,
как
всё
вокруг
вращается.
Simt
cum
cad
în
gol
Чувствую,
как
падаю
в
пустоту
Și
cum
se
schimbă
jocul
И
как
меняется
игра.
Oscar
primește
durere
Оскар
принимает
боль,
Da'
face
din
ea
doar
putere
Но
делает
из
неё
только
силу.
Unii
oameni
ar
vrea
să
zdrobească
toate
visele
mele
Некоторые
люди
хотели
бы
разрушить
все
мои
мечты,
Luna
doarme
cu
mine
când
te
uiți
la
stele
Луна
спит
со
мной,
когда
ты
смотришь
на
звезды.
Oscar
primește
durere
Оскар
принимает
боль,
Da'
face
din
ea
doar
putere
Но
делает
из
неё
только
силу.
Unii
oameni
ar
vrea
să
zdrobească
toate
visele
mele
Некоторые
люди
хотели
бы
разрушить
все
мои
мечты,
Luna
doarme
cu
mine
când
te
uiți
la
stele
Луна
спит
со
мной,
когда
ты
смотришь
на
звезды.
Ok,
n-ai
cum
Хорошо,
никак
не
получится.
Un
teanc
pe
ducă,
taifun
Пачка
денег
на
ходу,
тайфун.
Mă
aleargă
pizde
taifum
Меня
преследуют
цыпочки,
тайфун.
Se
pune
pe
jos
cade
scrum
Падает
на
пол,
превращается
в
пепел.
Daca
o
s-o
fut,
după
o
pun
în
genunchi
Если
я
её
трахну,
потом
поставлю
на
колени.
După
o
să
plec,
scuze
da
mă
perturbi
Потом
я
уйду,
извини,
но
ты
меня
отвлекаешь.
Am
pe
alese
pizde
proaste
le-ncurc
У
меня
есть
выбор,
глупых
цыпочек,
я
их
запутываю.
Le
dau
pe
spate,
le
fac
jocu'
și
râd
Я
их
опрокидываю,
играю
с
ними
и
смеюсь.
Oops,
am
făcut-o
din
nou
Упс,
я
сделал
это
снова.
Nu
te
fuți
cu
Ian
la
flow
Не
связывайся
с
Яном
в
плане
флоу.
Te
las
fără
suflu,
te
scap
de
ego
Я
оставлю
тебя
без
дыхания,
избавлю
от
эго.
O
dau
prea
pe
zece
te
las
pe
zero
Я
слишком
хорош,
оставлю
тебя
на
нуле.
Sunt
șef
și
nu
țin
cont
de
memo
Я
босс,
и
мне
плевать
на
записки.
Tânăr
și
nu-mi
pasă
pe
față-verso
Молодой,
и
мне
плевать
на
обе
стороны.
Banda,
muzică,
vrem
dolaru'
pe
show
Банда,
музыка,
мы
хотим
доллары
на
шоу.
Mi-am
terminat
versu'
adio
mi-e
somn
Я
закончил
свой
куплет,
прощайте,
мне
хочется
спать.
Stai
așa
mai
dau
un
bonus
Подождите,
я
дам
ещё
бонус.
Apar
pizde
focus
pocus
Появляются
цыпочки,
фокус-покус.
Stai
coaie
ca
ciomu'
Постой,
чувак,
как
членом.
Vreau
să-mi
dai
tronu'
Хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
трон.
Știi
că-s
omu'
Ты
знаешь,
что
я
мужик.
Coaie
știi
c-am
golu'
Чувак,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
бабло.
Coaie
știi
c-am
ștou'
Чувак,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
товар.
Am
blind
ca
pomu'
У
меня
полно,
как
на
дереве.
Fac
o
linie
speed
ca
molu'
Делаю
дорожку
спида,
как
мол.
Sunt
zeu
ca
Horus
Я
бог,
как
Гор.
Vrei
cântare
dă
bonu'
Хочешь
концерт,
давай
бабки.
Sună
telefonu'
nu
vorbesc
cu
sifonu'
Звонит
телефон,
я
не
разговариваю
с
крысой.
E
al
meu
sezonu',
vă
irit
colonu'
Это
мой
сезон,
я
раздражаю
вашу
кишку.
Fac
din
apă
vin
Делаю
из
воды
вино,
Fac
din
apă
vin
Делаю
из
воды
вино.
Okay,
fac
din
apă
vin
Хорошо,
я
делаю
из
воды
вино,
Fac
din
apă
vin,
vin
Делаю
из
воды
вино,
вино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): godzart, stefan capraru
Album
Stefan 2
date of release
27-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.