Lyrics and translation Oscarcito - No Te Tengo a Ti
No Te Tengo a Ti
Нет тебя со мной
Ayer
te
vi
con
otro
Вчера
видел
тебя
с
другим
Ayer
baile
con
otra
Вчера
танцевал
с
другой
Ayer
no
fui
sincero
Вчера
был
не
искренен
Ayer
dije
un
falso
te
quiero
Вчера
сказал,
что
люблю,
но
это
было
ложью
Y
todo
por
tirarmela
del
duro
И
все
потому,
что
строил
из
себя
крутого
De
que
yo
tengo
futuro
У
которого
есть
будущее
Que
me
estoy
comiendo
el
mundo
Который
покоряет
мир
Y
que
no
te
pienso
ni
un
segundo
И
который
не
думает
о
тебе
ни
секунды
Soy
un
bravo
en
los
negocios
Я
- ас
своего
дела
Y
Me
voy
de
party
con
mis
socios
И
хожу
на
вечеринки
со
своими
партнерами
Voy
al
cine
con
mis
panas
Хожу
в
кино
с
друзьями
Y
que
ya
de
ti
no
tengo
ganas
И
от
тебя
у
меня
уже
нет
желания
Tengo
un
barco
en
el
caribe
У
меня
есть
яхта
на
Карибах
Y
una
novia
que
se
exibe
И
девушка,
которая
всем
себя
показывает
Tengo
como
mil
amigos
У
меня
около
тысячи
друзей
Que
ya
no
sueño
mas
contigo
Которые
говорят,
что
больше
со
мной
не
мечтают
Tengo
un
piano,
una
mascota
У
меня
есть
пианино,
домашнее
животное
Una
carrera,
un
poco
e'
cosas
Карьера,
немного
всего
Tengo
un
sueño
recuerrente
У
меня
есть
повторяющийся
сон
Tengo
algo
que
no
tengo
У
меня
есть
то,
чего
у
меня
нет
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Yo
sufro,
Yo
lloro
Я
страдаю,
я
плачу
Yo
sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Y
todo
este
tiempo
he
perdido
И
все
это
время
я
терял
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Yo
sufro,
Yo
lloro
Я
страдаю,
я
плачу
Yo
sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Deseando
que
vuelvas
conmigo
Мечтая
о
том,
чтобы
ты
вернулась
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Ayer
hable
con
Dios
Вчера
я
разговаривал
с
Богом
Y
no
tuve
respuesta
alguna
И
не
получил
никакого
ответа
Ayer
perdí
la
voz
Вчера
я
потерял
голос
Por
gritarte
aquí
en
silencio
От
того,
что
кричал
тебе
в
тишине
Que
yo
te
extraño
y
no
puedo
negártelo
О
том,
что
я
скучаю
по
тебе
и
не
могу
этого
отрицать
Ayer
opte
por
ser
un
mentiroso
Вчера
я
решил
быть
лжецом
Y
todo
por
tirarmela
del
duro
И
все
потому,
что
строил
из
себя
крутого
De
que
yo
tengo
futuro
У
которого
есть
будущее
Que
me
estoy
comiendo
el
mundo
Который
покоряет
мир
Y
que
no
te
pienso
ni
un
segundo
И
который
не
думает
о
тебе
ни
секунды
Soy
un
bravo
en
los
negocios
Я
- ас
своего
дела
Y
Me
voy
de
party
con
mis
socios
И
хожу
на
вечеринки
со
своими
партнерами
Voy
al
cine
con
mis
panas
Хожу
в
кино
с
друзьями
Y
que
de
ti
no
tengo
ganas
ya
И
от
тебя
у
меня
уже
нет
желания
Tengo
un
barco
en
el
caribe
У
меня
есть
яхта
на
Карибах
Y
una
novia
que
se
exibe
И
девушка,
которая
всем
себя
показывает
Tengo
como
mil
amigos
У
меня
около
тысячи
друзей
Que
ya
no
sueño
mas
contigo
Которые
говорят,
что
больше
со
мной
не
мечтают
Tengo
un
piano,
una
mascota
У
меня
есть
пианино,
домашнее
животное
Una
carrera,
un
poco
e'
cosas
Карьера,
немного
всего
Tengo
un
sueño
recuerrente
У
меня
есть
повторяющийся
сон
Tengo
algo
que
no
tengo
У
меня
есть
то,
чего
у
меня
нет
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Yo
sufro,
Yo
lloro
Я
страдаю,
я
плачу
Yo
sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Y
todo
este
tiempo
he
perdido
И
все
это
время
я
терял
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Yo
sufro,
Yo
lloro
Я
страдаю,
я
плачу
Yo
sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Deseando
que
vuelvas
conmigo
Мечтая
о
том,
чтобы
ты
вернулась
No
te
tengo
a
ti
Нет
тебя
со
мной
Ayer
te
vi
con
otro
Вчера
видел
тебя
с
другим
Ayer
lloré
a
solas
Вчера
плакал
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Eduardo Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.