Lyrics and translation Osdorp Posse - Moordenaars
Ik
zat
in
tram
vijf
en
m'n
lul
stond
stijf,
Я
ехал
в
трамвае
номер
пять,
и
у
меня
стоял,
Want
naast
me
zat
een
lekker
wijf.
Потому
что
рядом
со
мной
сидела
классная
тёлочка.
Ik
wou
net
gaan,
er
kwam
een
oud
wijf
aan
Я
хотел
было
выйти,
как
тут
зашла
старуха
En
zei:
"Zeg
zou
jij
niet
eens
voor
mij
opstaan?"
И
говорит:
"Молодой
человек,
может,
уступите
место?"
Ik
zei:
"Luister
trut,
met
je
rimpelkut,
Я
говорю:
"Слушай,
карга
старая,
Def
P.
zit
hier
en
ik
ben
blut.
Тут
Def
P.
сидит,
и
я
пьян
в
стельку.
Dus
geef
je
geld
of
ik
gebruik
geweld."
Так
что
давай
деньги,
или
будет
по-плохому".
Toen
kwam
de
controle
aangesneld.
Тут
подвалил
контролёр.
En
zei
heel
wijs:
"Hou
je
gedeisd
И
говорит:
"Успокойся,
En
geef
mij
eens
je
plaatsbewijs."
И
предъяви
проездной
билет".
Ik
zei:"Luister
schat,
dacht
jij
echt
dat
Я
говорю:
"Слушай,
милая,
ты
что,
серьёзно
думаешь,
De
rapper
Def
P.
een
tramkaart
had?"
Что
у
рэпера
Def
P.
есть
проездной?"
Toen
kwam
de
chauffeur
en
die
sloot
de
deur
Тут
подошёл
водитель
и
закрыл
дверь
En
zei
toen
met
zijn
grote
scheur:
И
говорит,
скалясь:
"Ik
heb
een
mobilofoon
en
jij
hebt
pech
"У
меня
рация,
и
тебе
не
повезло,
Want
de
politie
is
al
onderweg."
Потому
что
мусора
уже
едут".
Ik
zei:
"Luister
maat,
ik
ben
van
de
straat.
Я
говорю:
"Слушай,
мужик,
я
с
района.
Je
weet
zeker
niet
tegen
wie
de
neuk
je
praat."
Ты
не
в
курсе,
с
кем
связался".
Ik
gaf
hem
een
dauw
en
pakte
gauw
Я
дал
ему
в
челюсть
и
мигом
достал
Mijn
schietpistool
en
ging
pauw
pauw
pauw.
Свой
ствол
и
как
начал
палить!
Iedereen
begon
te
rennen
maar
niemand
kon
er
uit,
Все
кинулись
врассыпную,
но
никто
не
мог
выбраться,
Toen
sprong
er
een
mafkees
door
het
ruit.
Тут
один
придурок
выпрыгнул
в
окно.
Iedereen
raakte
in
paniek
Всех
охватила
паника,
En
ik
bleef
maar
schieten
op
de
kliek.
А
я
продолжал
поливать
их
свинцом.
De
controle,
de
chauffeur
en
het
oude
wijf,
Контролёр,
водитель
и
старуха,
Lagen
op
de
grond
met
lood
in
hun
lijf.
Лежали
на
полу
с
пулями
в
тушках.
De
hele
tram
droop
van
het
bloed,
Весь
трамвай
был
залит
кровью,
Het
lekkere
wijf,
die
werd
niet
goed.
Классной
телочке
стало
плохо.
Net
toen
ik
haar
aan
wou
gaan
randen,
Только
я
собрался
её
потрогать,
Hoorde
ik
vier
gierdende
banden.
Как
услышал
визг
тормозов.
Het
was
de
moederneukende
politie
Это
были
гребаные
мусора
Met
hun
moederneukende
justitie.
Со
своей
гребаной
системой.
Maar
ze
hadden
pech,
want
ik
was
al
weg,
Но
им
не
повезло,
потому
что
меня
уже
не
было,
Zie
je
Def
P.
al
in
een
cel,
kom
zeg!
Ха!
Представляешь
Def
P.
в
тюрьме?
Je
vindt
me
misschien
een
beetje
raar,
Может,
ты
думаешь,
что
я
странный,
Maar
ik
ben
gewoon
een
moordenaar.
Но
я
всего
лишь
убийца.
Een
moordenaar,
een
moordenaar,
een
moordenaar.
Убийца,
убийца,
убийца.
Ik
liep
om
de
blok,
ik
zag
een
gozer
met
een
klok,
Я
шел
по
кварталу
и
увидел
парня
с
часами,
Het
was
m'n
neef,
D.J.
Ijsblok.
Это
был
мой
кореш,
DJ
Ijsblok.
Ik
ben
een
zware
jongen,
maar
hij
is
zwaarder,
Я
крутой,
но
он
ещё
круче,
Ik
ben
een
moordenaar
maar
hij
is
moordenaarder.
Я
убийца,
но
он
убийца
вдвойне.
Ik
liep
naar
hem
toe,
ik
zei:
"Wat
doe
je?"
Я
подошел
к
нему
и
спросил:
"Что
делаешь?"
Hij
zei:
"Oh,
gewoon
wat
sukkels
uitroeien."
Он
ответил:
"Да
так,
зачищаю,
чтоб
не
мусорили".
Op
de
grond
lag
wel
een
lijk
of
vijf,
На
земле
лежало
пяток
трупов,
Ijsblok
zei:
"Ik
heb
trek
in
een
discowijf."
Ijsblok
сказал:
"Хочу
бабу,
как
в
дискотеке".
Ik
zei
ok,
dus
wij
met
z'n
twee,
Я
сказал,
ок,
и
мы
вдвоём,
Naar
de
discotheek
met
onze
wapens
mee.
Пошли
в
дискотеку,
прихватив
стволы.
Twee
gemene
wat?
Moordenaars!
op
pad,
Два
отвязных,
кого?
Убийцы!
на
тропе
войны,
Naar
een
EEN
of
ander
disco
gat.
Направлялись
в
какую-то
забегаловку.
Bij
de
deur
stond
een
griet,
ik
kneep
in
haar
tiet
У
входа
стояла
какая-то
кикимора,
я
схватил
её
за
сиську
En
zei:
"Ijsblok
en
ik
betalen
niet."
И
сказал:
"Ijsblok
и
я
не
платим".
De
garderobeman
zei
met
z'n
vette
kop:
Гардеробщик
сказал
со
своей
жирной
рожей:
"Jullie
mogen
niet
naar
binnen
met
je
petten
op."
"Вам
нельзя
входить
в
головных
уборах".
M'n
neef
zei:
"Jij
vuile
pleurispoot,
Мой
кореш
сказал:
"Ты,
грязная
свинья,
Wie
neukt
met
Ijsblok,
die
gaat
dood."
Кто
связывается
с
Ijsblok,
тот
плохо
кончает".
En
hij
sloeg
hem
zo
hard
op
z'n
bek,
И
он
ударил
его
так
сильно
по
морде,
Dat
ie
op
de
grond
viel
met
een
gebroken
nek.
Что
тот
упал
на
землю
со
сломанной
шеей.
Ik
brak
z'n
been,
Ijsblok
deed
mee,
Я
сломал
ему
ногу,
Ijsblok
присоединился,
We
schopten
hem
de
tering
met
z'n
twee.
Мы
вдвоём
запинали
его
до
смерти.
De
leuke
dingen
kunnen
nu
beginnen,
Наконец-то
началось
веселье,
Ijsblok
en
ik
gingen
de
disco
binnen.
Ijsblok
и
я
вошли
в
дискотеку.
We
kregen
meteen
een
stijve,
У
нас
сразу
же
встали,
Daar
stonden
wel
50
lekkere
wijven.
Ведь
там
было
штук
пятьдесят
классных
тёлочек.
Maar
moordenaars
zijn
geen
type
om
te
sjansen,
Но
убийцы
не
из
тех,
кто
кадрит,
En
zeker
niet
om
de
disco
te
dansen.
И
уж
тем
более
не
танцуют
на
дискотеках.
Ijsblok
zei:
"Yo,
tast
maar
toe."
Ijsblok
сказал:
"Йоу,
давай,
действуй".
En
liep
naar
de
eerste
de
beste
bitch
toe.
И
направился
к
первой
попавшейся
сучке.
Hij
begon
haar
te
ontkleden,
trok
zijn
broek
naar
beneden,
Он
начал
раздевать
её,
стянул
штаны,
En
ramde
zijn
enorme
lul
in
haar
schede.
И
вонзил
свой
огромный
член
в
её
влагалище.
Ik
volgde
Ijsblok's
voorbeeld,
Я
последовал
примеру
Ijsblok'а,
Even
later
was
de
disco
net
een
bordeel.
Вскоре
дискотека
превратилась
в
бордель.
In
onze
blote
kont
lagen
we
op
de
grond,
Мы
лежали
на
полу
в
чём
мать
родила,
En
iedereen
neukte
in
het
rond.
И
все
вокруг
трахались.
Op
eens
kwam
er
een
gozer
tussenin
Вдруг
вмешался
какой-то
тип
En
zei:
"Pardon,
u
neukt
mijn
vriendin."
И
сказал:
"Прошу
прощения,
но
вы
трахаете
мою
девушку".
Ik
zei:
"Rot
op!"
maar
hij
gaf
niet
op,
Я
сказал:
"Отвали!"
но
он
не
унимался,
En
hij
bleef
maar
zeiken
aan
m'n
kop.
И
продолжал
меня
доставать.
Ik
sloot
mijn
gulp
en
sloeg
hem
tot
pulp,
Я
сжал
кулак
и
избил
его
до
полусмерти,
Toen
kwamen
zijn
vrienden
hem
te
hulp.
Тут
на
помощь
пришли
его
дружки.
Maar
Ijsblok
laat
me
nooit
in
de
steek,
Но
Ijsblok
никогда
не
бросит
меня
в
беде,
Hij
greep
z'n
mes
en
ging
steek
steek
steek.
Он
схватил
нож
и
начал
бить,
бить,
бить.
"Wat
fijn,
ze
schreeuwen
van
de
pijn!"
"Как
же
здорово,
они
кричат
от
боли!"
Ijsblok
en
ik
hadden
heel
veel
gein.
Ijsblok
и
я
веселились
на
славу.
Opeens
trok
een
halve
zool
zijn
pistool,
Вдруг
какой-то
псих
выхватил
пистолет,
Maar
wij
zijn
ook
niet
van
de
ouwe
school.
Но
мы
тоже
не
лыком
шиты.
Ik
droeg
een
vest
met
vering
voor
de
kogelwering,
На
мне
был
бронежилет,
Dus
met
gemak
schoot
ik
hem
de
tering.
Так
что
я
без
проблем
выстрелил
ему
в
башку.
Ik
douwde
bij
die
sukkel
m'n
loop
in
z'n
kont,
Я
засунул
этому
ублюдку
ствол
в
задницу,
Bloed
uit
z'n
mond,
darmen
op
het
plafond.
Кровь
изо
рта,
кишки
на
потолке.
Na
een
kwartier
was
iedereen
dood
als
een
pier,
Через
пятнадцать
минут
все
были
мертвы,
Dus
we
dronken
nog
wat
gratis
bier.
Так
что
мы
выпили
ещё
бесплатного
пивка.
Je
vindt
ons
misschien
een
beetje
raar,
Может,
ты
думаешь,
что
мы
странные,
Maar
we
zijn
gewoon
een
moordenaar.
Но
мы
всего
лишь
убийцы.
Een
moordenaar,
een
moordenaar,
een
moordenaar.
Убийца,
убийца,
убийца.
Op
zondag
wordt
er
niet
gewerkt,
По
воскресеньям
мы
не
работаем,
Want
dan
zitten
alle
mongolen
in
de
kerk.
Потому
что
все
придурки
сидят
в
церкви.
En
volgens
mij
krijg
je
daar
gratis
wijn,
И,
кажется,
там
раздают
бесплатное
вино,
Dus
laten
wij
ook
eens
gaan
voor
de
gein.
Так
что
давай
сходим,
развлечёмся.
Ijsblok
zei:
"Yeah,
dat
lijkt
me
leuk."
Ijsblok
сказал:
"Ага,
это
мы
завсегда
за".
En
inderdaad
we
lagen
in
een
deuk.
И
точно,
мы
катались
по
полу
от
смеха.
Hij
wurgde
de
dominee
met
veel
gegorgel,
Он
задушил
священника,
тот
хрипел,
En
ik
speelde
Dopeman
op
zijn
kerkorgel.
А
я
играл
Dopeman
на
церковном
органе.
Iemand
zei:
"Deze
plek
is
heilig."
Кто-то
сказал:
"Это
святое
место".
Ik
zei:
"Nou
niet
meer,
want
ik
maak
hem
onveilig."
Я
сказал:
"Уже
нет,
потому
что
я
здесь".
Met
een
Molotovcocktail
met
een
lont,
С
коктейлем
Молотова
с
фитилём,
Ijsblok
gooide
vast
benzine
op
de
grond.
Ijsblok
плеснул
бензина
на
пол.
Iemand
gilde:
"Oh
God,
ze
willen
ons
vermoorden."
Кто-то
закричал:
"Боже,
они
хотят
нас
убить".
Maar
ik
denk
dat
God
haar
even
niet
hoorde.
Но,
думаю,
Бог
её
в
тот
момент
не
услышал.
Want
we
klommen
over
een
wand
Потому
что
мы
перелезли
через
стену
En
aan
de
achterkant
stak
ik
de
kerk
in
brand.
И
с
чёрного
хода
подожгли
церковь.
Het
vuur
was
zo
heet,
het
smolt
de
ruiten,
Огонь
был
настолько
сильным,
что
плавились
стёкла,
Brandende
mensen
renden
naar
buiten.
Горящие
люди
выбегали
наружу.
Ik
dacht
nog
wel,
wie
kan
zo
snel,
Я
ещё
подумал,
кто
бы
мог
подумать,
Een
kerk
veranderen
in
een
hel?
Что
церковь
можно
превратить
в
ад?
Je
vindt
ons
misschien
een
beetje
raar,
Может,
ты
думаешь,
что
мы
странные,
Maar
we
zijn
gewoon
een
moordenaar.
Но
мы
всего
лишь
убийцы.
Een
moordenaar,
een
moordenaar,
een
moordenaar.
Убийца,
убийца,
убийца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Griffioen, Robin Bezuijen
Attention! Feel free to leave feedback.