Osdorp Posse - Moordenaars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osdorp Posse - Moordenaars




Moordenaars
Убийцы
Ik zat in tram vijf en m'n lul stond stijf,
Я ехал в трамвае номер пять, и у меня стоял,
Want naast me zat een lekker wijf.
Потому что рядом со мной сидела классная тёлочка.
Ik wou net gaan, er kwam een oud wijf aan
Я хотел было выйти, как тут зашла старуха
En zei: "Zeg zou jij niet eens voor mij opstaan?"
И говорит: "Молодой человек, может, уступите место?"
Ik zei: "Luister trut, met je rimpelkut,
Я говорю: "Слушай, карга старая,
Def P. zit hier en ik ben blut.
Тут Def P. сидит, и я пьян в стельку.
Dus geef je geld of ik gebruik geweld."
Так что давай деньги, или будет по-плохому".
Toen kwam de controle aangesneld.
Тут подвалил контролёр.
En zei heel wijs: "Hou je gedeisd
И говорит: "Успокойся,
En geef mij eens je plaatsbewijs."
И предъяви проездной билет".
Ik zei:"Luister schat, dacht jij echt dat
Я говорю: "Слушай, милая, ты что, серьёзно думаешь,
De rapper Def P. een tramkaart had?"
Что у рэпера Def P. есть проездной?"
Toen kwam de chauffeur en die sloot de deur
Тут подошёл водитель и закрыл дверь
En zei toen met zijn grote scheur:
И говорит, скалясь:
"Ik heb een mobilofoon en jij hebt pech
меня рация, и тебе не повезло,
Want de politie is al onderweg."
Потому что мусора уже едут".
Ik zei: "Luister maat, ik ben van de straat.
Я говорю: "Слушай, мужик, я с района.
Je weet zeker niet tegen wie de neuk je praat."
Ты не в курсе, с кем связался".
Ik gaf hem een dauw en pakte gauw
Я дал ему в челюсть и мигом достал
Mijn schietpistool en ging pauw pauw pauw.
Свой ствол и как начал палить!
Iedereen begon te rennen maar niemand kon er uit,
Все кинулись врассыпную, но никто не мог выбраться,
Toen sprong er een mafkees door het ruit.
Тут один придурок выпрыгнул в окно.
Iedereen raakte in paniek
Всех охватила паника,
En ik bleef maar schieten op de kliek.
А я продолжал поливать их свинцом.
De controle, de chauffeur en het oude wijf,
Контролёр, водитель и старуха,
Lagen op de grond met lood in hun lijf.
Лежали на полу с пулями в тушках.
De hele tram droop van het bloed,
Весь трамвай был залит кровью,
Het lekkere wijf, die werd niet goed.
Классной телочке стало плохо.
Net toen ik haar aan wou gaan randen,
Только я собрался её потрогать,
Hoorde ik vier gierdende banden.
Как услышал визг тормозов.
Het was de moederneukende politie
Это были гребаные мусора
Met hun moederneukende justitie.
Со своей гребаной системой.
Maar ze hadden pech, want ik was al weg,
Но им не повезло, потому что меня уже не было,
Zie je Def P. al in een cel, kom zeg!
Ха! Представляешь Def P. в тюрьме?
Je vindt me misschien een beetje raar,
Может, ты думаешь, что я странный,
Maar ik ben gewoon een moordenaar.
Но я всего лишь убийца.
Een moordenaar, een moordenaar, een moordenaar.
Убийца, убийца, убийца.
Ik liep om de blok, ik zag een gozer met een klok,
Я шел по кварталу и увидел парня с часами,
Het was m'n neef, D.J. Ijsblok.
Это был мой кореш, DJ Ijsblok.
Ik ben een zware jongen, maar hij is zwaarder,
Я крутой, но он ещё круче,
Ik ben een moordenaar maar hij is moordenaarder.
Я убийца, но он убийца вдвойне.
Ik liep naar hem toe, ik zei: "Wat doe je?"
Я подошел к нему и спросил: "Что делаешь?"
Hij zei: "Oh, gewoon wat sukkels uitroeien."
Он ответил: "Да так, зачищаю, чтоб не мусорили".
Op de grond lag wel een lijk of vijf,
На земле лежало пяток трупов,
Ijsblok zei: "Ik heb trek in een discowijf."
Ijsblok сказал: "Хочу бабу, как в дискотеке".
Ik zei ok, dus wij met z'n twee,
Я сказал, ок, и мы вдвоём,
Naar de discotheek met onze wapens mee.
Пошли в дискотеку, прихватив стволы.
Twee gemene wat? Moordenaars! op pad,
Два отвязных, кого? Убийцы! на тропе войны,
Naar een EEN of ander disco gat.
Направлялись в какую-то забегаловку.
Bij de deur stond een griet, ik kneep in haar tiet
У входа стояла какая-то кикимора, я схватил её за сиську
En zei: "Ijsblok en ik betalen niet."
И сказал: "Ijsblok и я не платим".
De garderobeman zei met z'n vette kop:
Гардеробщик сказал со своей жирной рожей:
"Jullie mogen niet naar binnen met je petten op."
"Вам нельзя входить в головных уборах".
M'n neef zei: "Jij vuile pleurispoot,
Мой кореш сказал: "Ты, грязная свинья,
Wie neukt met Ijsblok, die gaat dood."
Кто связывается с Ijsblok, тот плохо кончает".
En hij sloeg hem zo hard op z'n bek,
И он ударил его так сильно по морде,
Dat ie op de grond viel met een gebroken nek.
Что тот упал на землю со сломанной шеей.
Ik brak z'n been, Ijsblok deed mee,
Я сломал ему ногу, Ijsblok присоединился,
We schopten hem de tering met z'n twee.
Мы вдвоём запинали его до смерти.
De leuke dingen kunnen nu beginnen,
Наконец-то началось веселье,
Ijsblok en ik gingen de disco binnen.
Ijsblok и я вошли в дискотеку.
We kregen meteen een stijve,
У нас сразу же встали,
Daar stonden wel 50 lekkere wijven.
Ведь там было штук пятьдесят классных тёлочек.
Maar moordenaars zijn geen type om te sjansen,
Но убийцы не из тех, кто кадрит,
En zeker niet om de disco te dansen.
И уж тем более не танцуют на дискотеках.
Ijsblok zei: "Yo, tast maar toe."
Ijsblok сказал: "Йоу, давай, действуй".
En liep naar de eerste de beste bitch toe.
И направился к первой попавшейся сучке.
Hij begon haar te ontkleden, trok zijn broek naar beneden,
Он начал раздевать её, стянул штаны,
En ramde zijn enorme lul in haar schede.
И вонзил свой огромный член в её влагалище.
Ik volgde Ijsblok's voorbeeld,
Я последовал примеру Ijsblok'а,
Even later was de disco net een bordeel.
Вскоре дискотека превратилась в бордель.
In onze blote kont lagen we op de grond,
Мы лежали на полу в чём мать родила,
En iedereen neukte in het rond.
И все вокруг трахались.
Op eens kwam er een gozer tussenin
Вдруг вмешался какой-то тип
En zei: "Pardon, u neukt mijn vriendin."
И сказал: "Прошу прощения, но вы трахаете мою девушку".
Ik zei: "Rot op!" maar hij gaf niet op,
Я сказал: "Отвали!" но он не унимался,
En hij bleef maar zeiken aan m'n kop.
И продолжал меня доставать.
Ik sloot mijn gulp en sloeg hem tot pulp,
Я сжал кулак и избил его до полусмерти,
Toen kwamen zijn vrienden hem te hulp.
Тут на помощь пришли его дружки.
Maar Ijsblok laat me nooit in de steek,
Но Ijsblok никогда не бросит меня в беде,
Hij greep z'n mes en ging steek steek steek.
Он схватил нож и начал бить, бить, бить.
"Wat fijn, ze schreeuwen van de pijn!"
"Как же здорово, они кричат от боли!"
Ijsblok en ik hadden heel veel gein.
Ijsblok и я веселились на славу.
Opeens trok een halve zool zijn pistool,
Вдруг какой-то псих выхватил пистолет,
Maar wij zijn ook niet van de ouwe school.
Но мы тоже не лыком шиты.
Ik droeg een vest met vering voor de kogelwering,
На мне был бронежилет,
Dus met gemak schoot ik hem de tering.
Так что я без проблем выстрелил ему в башку.
Ik douwde bij die sukkel m'n loop in z'n kont,
Я засунул этому ублюдку ствол в задницу,
Bloed uit z'n mond, darmen op het plafond.
Кровь изо рта, кишки на потолке.
Na een kwartier was iedereen dood als een pier,
Через пятнадцать минут все были мертвы,
Dus we dronken nog wat gratis bier.
Так что мы выпили ещё бесплатного пивка.
Je vindt ons misschien een beetje raar,
Может, ты думаешь, что мы странные,
Maar we zijn gewoon een moordenaar.
Но мы всего лишь убийцы.
Een moordenaar, een moordenaar, een moordenaar.
Убийца, убийца, убийца.
Op zondag wordt er niet gewerkt,
По воскресеньям мы не работаем,
Want dan zitten alle mongolen in de kerk.
Потому что все придурки сидят в церкви.
En volgens mij krijg je daar gratis wijn,
И, кажется, там раздают бесплатное вино,
Dus laten wij ook eens gaan voor de gein.
Так что давай сходим, развлечёмся.
Ijsblok zei: "Yeah, dat lijkt me leuk."
Ijsblok сказал: "Ага, это мы завсегда за".
En inderdaad we lagen in een deuk.
И точно, мы катались по полу от смеха.
Hij wurgde de dominee met veel gegorgel,
Он задушил священника, тот хрипел,
En ik speelde Dopeman op zijn kerkorgel.
А я играл Dopeman на церковном органе.
Iemand zei: "Deze plek is heilig."
Кто-то сказал: "Это святое место".
Ik zei: "Nou niet meer, want ik maak hem onveilig."
Я сказал: "Уже нет, потому что я здесь".
Met een Molotovcocktail met een lont,
С коктейлем Молотова с фитилём,
Ijsblok gooide vast benzine op de grond.
Ijsblok плеснул бензина на пол.
Iemand gilde: "Oh God, ze willen ons vermoorden."
Кто-то закричал: "Боже, они хотят нас убить".
Maar ik denk dat God haar even niet hoorde.
Но, думаю, Бог её в тот момент не услышал.
Want we klommen over een wand
Потому что мы перелезли через стену
En aan de achterkant stak ik de kerk in brand.
И с чёрного хода подожгли церковь.
Het vuur was zo heet, het smolt de ruiten,
Огонь был настолько сильным, что плавились стёкла,
Brandende mensen renden naar buiten.
Горящие люди выбегали наружу.
Ik dacht nog wel, wie kan zo snel,
Я ещё подумал, кто бы мог подумать,
Een kerk veranderen in een hel?
Что церковь можно превратить в ад?
Je vindt ons misschien een beetje raar,
Может, ты думаешь, что мы странные,
Maar we zijn gewoon een moordenaar.
Но мы всего лишь убийцы.
Een moordenaar, een moordenaar, een moordenaar.
Убийца, убийца, убийца.





Writer(s): Pascal Griffioen, Robin Bezuijen


Attention! Feel free to leave feedback.