Oshea IV - … - translation of the lyrics into Russian

- Oshea IVtranslation in Russian




(Ugh, I hate Kevin)
(Фу, ненавижу Кевина)
"Where u been at", that's what she textin'
"Где пропадал?", вот что ты пишешь.
Answer, repeat it, then you askin' why I question
Отвечаю, повторяю, а потом ты спрашиваешь, почему я сомневаюсь.
Still undefeated with knockin' down my suggestions
Всё ещё непобедим, отвергая твои предложения.
Scared that the past gon take hold of your reflection
Боюсь, что прошлое захватит твоё отражение.
Head turnin' back, poke it out, send out a message
Поворачиваешь голову назад, высовываешь её, отправляешь сообщение.
And hit reply
И нажимаешь "ответить".
Damn, I done caught a blessin'
Чёрт, я поймал удачу.
No need to worry, just use me at your discretion
Не нужно волноваться, просто используй меня по своему усмотрению.
I'm never findin' love again, gimme a lesson
Я больше никогда не найду любовь, преподай мне урок.
Change clothes, scoop you up, c'mon let's roll around
Переодеваюсь, забираю тебя, поехали кататься.
Never been, but to be honest, I can hold you down
Никогда не был таким, но, если честно, я могу тебя поддержать.
You a pro, well ima legend, Wilt Chamberlain
Ты профи, ну а я легенда, Уилт Чемберлен.
Leave you achin' in different places, see you takin' it
Оставлю тебя с болью в разных местах, вижу, как ты принимаешь это.
No relationship since we heard about entanglements
Никаких отношений, с тех пор как мы услышали о запутанных историях.
Well anyway, we entangled in different positions
Ну, в любом случае, мы запутались в разных позах.
Used to relate
Раньше понимали друг друга.
I been out here makin' a difference
Я был здесь, меняя мир.
Heart been broke, now pay me a visit
Сердце разбито, теперь навести меня.
Gotta thank my niggas for my makin' my head strong
Должен поблагодарить своих парней за то, что укрепили мой дух.
Took a quarter century just to see all my dead wrongs
Потребовалась четверть века, чтобы увидеть все мои ошибки.
Let the whole mag go, prolly bounce off my damn dome
Выпущу всю обойму, пули, наверное, отскочат от моего черепа.
Scoop up all the lead just to write you this sad song
Соберу весь свинец, чтобы написать тебе эту грустную песню.
You ever talked yo nigga out committin' suicide
Ты когда-нибудь отговаривала своего парня от самоубийства?
When truthfully it was you who willin' and down to die
Когда, по правде говоря, это ты хотела и была готова умереть.
Skeletons in ya closet, I was battlin' poltergeist
Скелеты в твоём шкафу, я боролся с полтергейстом.
Fractions make em whole again, Babylonians multiply
Дроби делают их целыми, вавилоняне умножаются.





Writer(s): Charles Swinton


Attention! Feel free to leave feedback.