Lyrics and translation Oshey - Dear You (feat. Menxee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear You (feat. Menxee)
Тебе (при участии Menxee)
It's
amazing
how
you
left
the
ninety
nine
just
save
my
soul
Это
удивительно,
как
Ты
оставила
девяносто
девять,
чтобы
спасти
мою
душу
Dear
you,
dressed
in
the
beauty
of
the
skies
Тебе,
облачённой
в
красоту
небес
Radiant
as
the
stars,
when
you
appear
the
galaxies
divide
Сияющей,
как
звёзды,
когда
Ты
появляешься,
галактики
расступаются
I
wanna
see
through
your
eyes,
with
no
fallacies
in
sight
Я
хочу
видеть
Твоими
глазами,
без
каких-либо
искажений
Your
beauty
lies
inside,
all
the
cuddling
words
that
you
inscribe
Твоя
красота
внутри,
во
всех
ласковых
словах,
что
Ты
пишешь
On
the
pages
of
my
Heart,
tune
my
heart
your
guitar
На
страницах
моего
сердца,
настрой
моё
сердце,
как
Твою
гитару
And
play
those
symphonies
rehearsed,
till
they
perfectly
immersed
И
играй
те
отрепетированные
симфонии,
пока
они
не
погрузят
меня
полностью
And
my
soul
now
feels
relaxed,
by
your
loving
tenderness
И
моя
душа
теперь
чувствует
расслабление
от
Твоей
любящей
нежности
See
I'm
a
mess,
but
with
you
I
feel
I
am
finessed
Видишь,
я
разбит,
но
с
Тобой
я
чувствую
себя
утончённым
I
remember
when
we
met,
truth
is
all
I
knew
was
dirt
Я
помню,
когда
мы
встретились,
по
правде
говоря,
всё,
что
я
знал,
была
грязь
But
you
never
broke
sweat,
you
said
for
me
you
played
with
death
Но
Ты
даже
не
вспотела,
Ты
сказала,
что
ради
меня
Ты
играла
со
смертью
Sounded
like
a
joke,
I
guess
the
jokes
on
me
now
Звучало
как
шутка,
полагаю,
теперь
эта
шутка
надо
мной
Honestly
I'm
so
psyched,
the
yoke
ain't
on
me
man
Честно
говоря,
я
так
взволнован,
это
ярмо
больше
не
на
мне,
детка
Feels
like
I
ain't
human,
I'm
new
man
Такое
чувство,
что
я
не
человек,
я
новый
человек
The
news
need
to
record
the
birth
of
this
new
man
Новости
должны
сообщить
о
рождении
этого
нового
человека
Saved
by
he
who
crossed
a
sea
without
a
single
canoe
man
Спасённого
Тем,
кто
пересёк
море
без
единого
каноэ,
чувак
Your
death
on
the
cross
is
the
reason
I'm
more
than
human,
I'm
you
man
Твоя
смерть
на
кресте
- причина,
по
которой
я
больше,
чем
человек,
я
- Ты,
чувак
Your
love
never
goes
on
a
weekend
Твоя
любовь
не
прекращается
на
выходных
Got
no
pretense,
It's
very
different
oh
В
ней
нет
притворства,
она
совсем
другая,
о
Every
other
kind
of
love
might
fail
(Might
fail)
Любая
другая
любовь
может
потерпеть
неудачу
(Может
потерпеть
неудачу)
Only
your
love
sets
free
like
bail
(Like
bail)
Только
Твоя
любовь
освобождает,
как
залог
(Как
залог)
Your
love
is
so
very
excess
Твоя
любовь
так
безгранична
Too
dey
make
sense,
You
gimme
essence
oh
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Ты
даёшь
мне
суть,
о
Omo
see
as
e
dey
burst
my
brain
(Burst
my
brain)
Омо,
смотри,
как
это
взрывает
мой
мозг
(Взрывает
мой
мозг)
This
your
love
e
dey
burst
my
brain
Эта
Твоя
любовь,
она
взрывает
мой
мозг
Dear
you,
it's
me
again
the
one
son
died
for
Тебе,
это
снова
я,
тот,
за
кого
умер
единственный
сын
And
every
day
I
sit
and
think,
it's
really
just
a
wild
thought
И
каждый
день
я
сижу
и
думаю,
это
действительно
дикая
мысль
How
God
came
to
earth,
for
my
sins
he
laid
his
life
for
Как
Бог
пришёл
на
землю,
за
мои
грехи
Он
отдал
Свою
жизнь
To
reconcile
man
to
God,
renew
us
to
that
rapport
Чтобы
примирить
человека
с
Богом,
вернуть
нас
к
той
близости
The
one
in
the
beginning
before
Adam
ate
and
fell
Которая
была
в
начале,
до
того,
как
Адам
вкусил
и
пал
The
one
that
made
Paul
and
Silas
keep
praising
in
a
cell
Которая
заставила
Павла
и
Силу
продолжать
славить
в
темнице
The
same
one
that
renewed
Samson's
strength
when
he
fell
Та
самая,
что
обновила
силу
Самсона,
когда
он
пал
The
love
that
sent
his
son
to
die
for
us
and
still
called
us
friends
Любовь,
которая
послала
своего
сына
умереть
за
нас
и
всё
ещё
называла
нас
друзьями
Omor
this
love
e
dey
burst
brain
Омор,
эта
любовь,
она
взрывает
мозг
I
can't
seem
to
contain
the
joy
that
I
feel
inside
so
make
I
talk
plain
Я
не
могу
сдержать
радость,
которую
чувствую
внутри,
поэтому
скажу
прямо
Forever,
you
and
me,
got
me
feeling
like
I'm
Paul
Play
Навсегда,
Ты
и
я,
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
как
Пол
Плэй
And
all
day
this
love
saves
me,
like
I'm
Lois
Lane
И
каждый
день
эта
любовь
спасает
меня,
как
будто
я
Лоис
Лейн
Never
seen
a
love
like
this,
it's
timeless
Никогда
не
видел
такой
любви,
она
вечна
Pure
and
divine,
this
is
love
in
its
finest
Чистая
и
божественная,
это
любовь
в
своём
лучшем
проявлении
And
any
other
love
now
bows
to
your
highness
И
любая
другая
любовь
теперь
склоняется
перед
Твоим
величием
It's
not
even
love
if
it's
not
from
your
highness
Это
даже
не
любовь,
если
она
не
от
Твоего
величия
Your
love
never
goes
on
a
weekend
Твоя
любовь
не
прекращается
на
выходных
Got
no
pretense,
It's
very
different
oh
В
ней
нет
притворства,
она
совсем
другая,
о
Every
other
kind
of
love
might
fail
(Might
fail)
Любая
другая
любовь
может
потерпеть
неудачу
(Может
потерпеть
неудачу)
Only
your
love
sets
free
like
bail
(Like
bail)
Только
Твоя
любовь
освобождает,
как
залог
(Как
залог)
Your
love
is
so
very
excess
Твоя
любовь
так
безгранична
Too
dey
make
sense,
You
gimme
essence
oh
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Ты
даёшь
мне
суть,
о
Omo
see
as
e
dey
burst
my
brain
(Burst
my
brain)
Омо,
смотри,
как
это
взрывает
мой
мозг
(Взрывает
мой
мозг)
This
your
love
e
dey
burst
my
brain
Эта
Твоя
любовь,
она
взрывает
мой
мозг
Your
love
never
goes
on
a
weekend
Твоя
любовь
не
прекращается
на
выходных
Got
no
pretense,
It's
very
different
oh
В
ней
нет
притворства,
она
совсем
другая,
о
Every
other
kind
of
love
might
fail
(Might
fail)
Любая
другая
любовь
может
потерпеть
неудачу
(Может
потерпеть
неудачу)
Only
your
love
sets
free
like
bail
(Like
bail)
Только
Твоя
любовь
освобождает,
как
залог
(Как
залог)
Your
love
is
so
very
excess
Твоя
любовь
так
безгранична
Too
dey
make
sense
You
gimme
essence
oh
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Ты
даёшь
мне
суть,
о
Omo
see
as
e
dey
burst
my
brain
(Burst
my
brain)
Омо,
смотри,
как
это
взрывает
мой
мозг
(Взрывает
мой
мозг)
This
your
love
e
dey
burst
my
brain
Эта
Твоя
любовь,
она
взрывает
мой
мозг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Suleman
Attention! Feel free to leave feedback.