OSHUN - Blessings on Blessings - translation of the lyrics into German

Blessings on Blessings - OSHUNtranslation in German




Blessings on Blessings
Segen über Segen
Fuck is you talkin′ bout, like...
Was zum Teufel redest du da, Mann...
What the fuck dawg, like...
Was zum Teufel, Alter, so...
I really do this shit
Ich mach den Scheiß hier wirklich
Ah, ayy
Ah, ayy
You know what I'm saying
Weißt du, was ich meine
I really gotta live this, breathe this, be this
Ich muss das wirklich leben, atmen, sein
Prayed up ′til my days up
Bete, bis meine Tage gezählt sind
Blessings on blessings, like
Segen über Segen, Mann
Ah, bless, yeah
Ah, Segen, yeah
I'm on a path
Ich bin auf einem Pfad
I'm in my god body, nigga do the math, and I
Ich bin in meinem Gottkörper, Mann, rechne nach, und ich
I take a bath in the water I
Ich nehme ein Bad im Wasser, ich
Know I am the daughter of the river, of the moon
Weiß, ich bin die Tochter des Flusses, des Mondes
Blessed by Oshun, ayy
Gesegnet von Oshun, ayy
And Bittersweet is coming soon
Und Bittersweet kommt bald
Or peep Vice at noon, I′m focused
Oder schau Vice mittags, ich bin fokussiert
Everything will manifest because I wrote it
Alles wird sich manifestieren, weil ich es geschrieben habe
I′m hella sweet because I spoke it, notice I
Ich bin höllisch süß, weil ich es ausgesprochen habe, beachte, ich
I am the sugar, honey, ice tea
Ich bin der Zucker, Honig, Eistee
You fake niggas is fructose, you Hi-C
Ihr falschen Kerle seid Fruktose, ihr seid Hi-C
I'mma be a high priest, you can be a hypebeast
Ich werde eine Hohepriesterin sein, du kannst ein Hypebeast sein
Keep fighting yourself if you want to
Bekämpf dich ruhig weiter selbst, wenn du willst
I′mma keep it humble, he call me his bumble
Ich bleibe bescheiden, er nennt mich seine Hummel
Stay buzzin' up my feed, calling me his queen bee
Summt ständig in meinem Feed, nennt mich seine Bienenkönigin
I′m like, "chill lil' homie!"
Ich so: "Chill mal, kleiner Homie!"
I′m just tryna preach, this the gospel
Ich versuch doch nur zu predigen, das ist das Evangelium
He like, "boo I got you!
Er so: "Schatz, ich versteh dich!
I know you a queen
Ich weiß, du bist eine Königin
I'm just tryna tune my chakras like..."
Ich versuch nur meine Chakren abzustimmen, so wie..."
Blessings on blessings on blessings on blessings
Segen über Segen über Segen über Segen
Blessings on blessings on blessings on blessings
Segen über Segen über Segen über Segen
Blessings, blessings
Segen, Segen
I be in my crib with my feet up
Ich bin in meiner Bude, Füße hoch
You be moving slow, need to speed up
Du bist langsam unterwegs, musst schneller werden
I got holy powers like I'm Jesus
Ich hab heilige Kräfte, als wär ich Jesus
Born out of sweetness, I be the sweetness
Geboren aus Süße, ich bin die Süße
Since the [?], I knew I the shit
Seit dem [?], wusste ich, dass ich der Shit bin
Great grandma died of Alzheimer′s
Uroma starb an Alzheimer
But she knew the kid
Aber sie erkannte das Kind
Only 2 years old, standing by her at the bed
Nur 2 Jahre alt, stand bei ihr am Bett
First time meeting, but she reached out for my head
Erstes Treffen, aber sie streckte die Hand nach meinem Kopf aus
On my birthday I died, but I came back from the dead
An meinem Geburtstag starb ich, aber ich kam von den Toten zurück
Four pound baby, hella tubes inside my head
Vier-Pfund-Baby, höllisch viele Schläuche in meinem Kopf
Told ′em nah, I'm here to stay
Sagte ihnen, nein, ich bleibe hier
And the world I′m here to save
Und die Welt, zu deren Rettung ich hier bin
Many roads I have to pave
Viele Wege muss ich ebnen
And my gift is that I'm brave
Und meine Gabe ist, dass ich mutig bin
Don′t you ever disrespect my god body
Zeig niemals Respektlosigkeit vor meinem Gottkörper
Whatever beef you got for you and God it ain't bout me
Was auch immer für'n Beef du mit dir und Gott hast, es geht nicht um mich
You a copy, and I′m the OG
Du bist 'ne Kopie, und ich bin das Original
Stay low key, keep a blessing on me
Bleib unauffällig, hab immer einen Segen bei mir
I be in my crib with my feet up
Ich bin in meiner Bude, Füße hoch
You moving slow, need to speed up
Du bist langsam unterwegs, musst schneller werden
I got holy powers like I'm Jesus
Ich hab heilige Kräfte, als wär ich Jesus
Born out of sweetness, I be the sweet
Geboren aus Süße, ich bin die Süße
I be in my crib with my feet up
Ich bin in meiner Bude, Füße hoch
You moving slow, need to speed up
Du bist langsam unterwegs, musst schneller werden
I got holy powers like I'm Jesus
Ich hab heilige Kräfte, als wär ich Jesus
Born out of sweetness, I be the sweet
Geboren aus Süße, ich bin die Süße
You want [?]
Du willst [?]
Bittersweet 2018
Bittersweet 2018
Niggas ain′t ready for the sweetness
Ihr Kerle seid nicht bereit für die Süße





Writer(s): Niambi "niambi Sala" Scott-murray, Thandi "thandiwe" Young


Attention! Feel free to leave feedback.