Lyrics and translation OSHUN - Crazy 4 You
I
know
I
said
I'd
fall
back
Я
знаю,
я
сказал,
что
отступлю
And
in
that
other
rhyme
I
said
that
one
time,
but
И
в
том
другом
стихотворении
я
сказал
это
однажды,
но
I
wish
that
you
would
call
me
maybe
Я
бы
хотел,
чтобы
ты,
может
быть,
позвонила
мне
Maybe,
baby
can
you
call
me
maybe
Может
быть,
детка,
ты
позвонишь
мне,
может
быть
Baby,
baby,
I'll
make
you
my
baby
Детка,
детка,
я
сделаю
тебя
своей
малышкой.
I'll
give
you
some
babies
Я
подарю
тебе
несколько
детишек
Only
baby
if
you
pay
me
Только,
детка,
если
ты
мне
заплатишь
Won't
you
take
me
all
those
pretty
places
Не
покажешь
ли
ты
мне
все
эти
красивые
места
I
know
that
you
been
waitin'
for
Я
знаю,
что
ты
так
долго
ждал
I
know,
I
know
'bout
your
dreams
Я
знаю,
я
знаю
о
твоих
мечтах
I
know
if
you
want
them,
boy
Я
знаю,
хочешь
ли
ты
их,
мальчик
You
gonna
need
a
team
Тебе
понадобится
команда
I
ain't
even
sayin'
that
you
gotta
leave
with
me
Я
даже
не
говорю,
что
ты
должна
уйти
со
мной.
Just
take
my
number,
I'll
ask
you
pretty
please,
yeah
Просто
запиши
мой
номер,
я
попрошу
тебя
очень
сильно,
пожалуйста,
да
Baby
baby,
I
could
be
your
lady,
I
been
going
crazy
Детка,
детка,
я
могла
бы
быть
твоей
леди,
я
схожу
с
ума.
I
been
thinkin'
'bout
you
lately
В
последнее
время
я
много
думал
о
тебе.
You
and
me,
king
and
queen
Ты
и
я,
король
и
королева
Have
a
future
maybe
Может
быть,
у
тебя
есть
будущее
Make
love
while
we
faded
baby
Занимайся
любовью,
пока
мы
угасаем,
детка.
This
is
more
than
dating,
but
you
know
Это
больше,
чем
просто
свидание,
но
ты
знаешь
I
been
on
my
shit,
and
I
don't
play
around
Я
был
по
уши
в
дерьме
и
не
валяю
дурака
So
know
that
I
will
drop
you
quick
Так
что
знай,
что
я
быстро
тебя
отпущу
And
if
you
try
to
waste
my
time
И
если
ты
попытаешься
отнять
у
меня
время
I'll
cut
off
your
- oh
no!
Я
отрежу
тебе...
о
нет!
Nah,
I'm
just
playin'
Нет,
я
просто
играю.
I
ain't
with
that
crazy
shit
Я
не
согласен
с
этим
безумным
дерьмом
Baby,
you
think
that
I'm
crazy
Детка,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
Like
I
ain't
no
young
lady,
just
a
girl
who's
kinda
nameless
Как
будто
я
не
юная
леди,
а
просто
девушка,
у
которой
вроде
как
нет
имени.
Well,
baby
boy
I'm
famous
Что
ж,
малыш,
я
знаменит.
What
I
gotta
do
to
prove
Что
я
должен
сделать,
чтобы
доказать
Baby
boy
I'm
shameless,
yeah
Малыш,
я
бесстыдна,
да
I
know
it's
hard
to
believe
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить
When
you
feelin'
low
you
know
I'll
help
you
off
your
knees
Когда
тебе
станет
плохо,
ты
знаешь,
я
помогу
тебе
подняться
с
колен.
When
I'm
by
your
side,
nothing
that
we
can't
achieve
Когда
я
рядом
с
тобой,
нет
ничего,
чего
бы
мы
не
смогли
достичь
You
a
superman
'cause
in
you
I
see
me
Ты
супермен,
потому
что
в
тебе
я
вижу
себя.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
baby,
baby
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
детка,
детка
I
got
[?]
and
mad
affection,
[?]
money
У
меня
есть
[?]
и
безумная
привязанность,
[?]
деньги
I
can
meditate,
elevate,
advocate
for
you
Я
могу
медитировать,
возвышать,
защищать
вас
I
can
see
it
great
in
you,
don't
that
sound
great
to
you?
Я
вижу
в
тебе
это
великолепие,
разве
тебе
это
не
кажется
замечательным?
I
was
made
for
you,
thank
the
stars
for
my
fall
Я
был
создан
для
тебя,
благодари
звезды
за
мое
падение.
My
momma
she
said
Моя
мама
сказала
она
A
king
will
catch
your
eye
Король
привлечет
ваше
внимание
A
god
to
help
you
multiply
Бог,
который
поможет
вам
размножаться
And
I
think
that
you
that
guy,
well
I
know
И
я
думаю,
что
ты
тот
парень,
ну,
я
знаю
I
recognize
your
life
from
many
many
lives
ago
Я
узнаю
твою
жизнь
много-много
жизней
назад
It
may
sound
crazy,
but
(we
did
this
all
before)
Это
может
показаться
безумием,
но
(мы
делали
все
это
раньше)
If
you
with
it,
then
I'm
with
it
Если
ты
с
этим
согласен,
то
и
я
с
этим
согласен
Hope
inside
my
UFO,
we
can
rip
it
Надеюсь,
внутри
моего
НЛО
мы
сможем
разорвать
его
I
can
teach
you
how
to
float
Я
могу
научить
тебя
плавать
Be
the
water
to
your
boat,
yeah
Будь
водой
для
твоей
лодки,
да
Yeah
I
could
be
the
super
and
the
soak
Да,
я
мог
бы
быть
суперменом
и
замачивать
My
cup
it
overflows
Моя
чаша
переполняется
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Talevski, Angelo Themelkos, Mike Kiofos, Murray Ross Daigle
Attention! Feel free to leave feedback.