Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
landed,
on
the
blue
planet
Wir
sind
gelandet,
auf
dem
blauen
Planeten
Please
activate
your
transmutation
devices
and
take
a
breath
Bitte
aktiviere
deine
Transmutationsgeräte
und
atme
tief
ein
Don't
trip,
we
have
infinite
time
and
space
to
complete
your
mission
Keine
Sorge,
wir
haben
unendlich
viel
Zeit
und
Raum,
um
deine
Mission
zu
erfüllen
Now,
if
anyone
or
anything
that
ever
has
you
f-
up
Nun,
wenn
dich
jemals
jemand
oder
etwas
fertig
macht
You
may
return
here
to
the
center,
whenever
you
must
Kannst
du
jederzeit
hierher
ins
Zentrum
zurückkehren
Just
trust
your
purpose,
your
path,
and
always
do
the
math
Vertraue
einfach
deinem
Zweck,
deinem
Weg
und
rechne
immer
nach
I
can
go
off
if
I
want
to,
I
can
show
off
if
I
want
to
Ich
kann
ausrasten,
wenn
ich
will,
ich
kann
angeben,
wenn
ich
will
I
don't
have
to
want
you
to
love
every
part
of
myself
Ich
muss
dich
nicht
dazu
bringen,
jeden
Teil
von
mir
zu
lieben
Got
my
confidence
with
no
help
Ich
habe
mein
Selbstvertrauen
ohne
Hilfe
bekommen
Don't
need
no
one
else
to
see
I'm
the
baddest
in
this
B,
yes
Ich
brauche
niemanden
sonst,
um
zu
sehen,
dass
ich
die
Krasseste
hier
bin,
ja
Mind,
body,
soul
is
on
fleek,
yes
Geist,
Körper,
Seele
sind
perfekt,
ja
Equal
beauty
in
the
way
I
look
and
think,
yes
Gleiche
Schönheit
in
der
Art,
wie
ich
aussehe
und
denke,
ja
I'm
the
light,
now
watch
me
shine
bright
Ich
bin
das
Licht,
jetzt
sieh
mich
hell
leuchten
Celebratin'
elements
that
keep
my
mind
right
Ich
feiere
die
Elemente,
die
meinen
Geist
klar
halten
That's
right,
I'm
my
own
hero
(hey)
Stimmt,
ich
bin
meine
eigene
Heldin
(hey)
Calling
me
a
dumbo,
what's
a
dumb
to
zero?
Nennst
mich
Dumbo,
was
ist
dumm
zu
Null?
I'ma
full
cypher,
you
know
you
can't
wife
her
Ich
bin
eine
komplette
Chiffre,
du
weißt,
du
kannst
sie
nicht
heiraten
'Cause
these
days
the
fuckboy
is
hard
to
decipher
Weil
heutzutage
der
Fuckboy
schwer
zu
entziffern
ist
Uh,
self-love
is
all
I
need
Uh,
Selbstliebe
ist
alles,
was
ich
brauche
To
find
my
inner
peace
(woosah)
Um
meinen
inneren
Frieden
zu
finden
(woosah)
I'll
see
the
fame
decrease
Ich
werde
sehen,
wie
der
Ruhm
abnimmt
When
I
focus
on
me,
me
Wenn
ich
mich
auf
mich
konzentriere,
mich
Me,
me,
me,
me
(me,
me,
woosah)
Mich,
mich,
mich,
mich
(mich,
mich,
woosah)
(Me,
me),
me,
me,
me,
me
(yeah,
ooh
baby,
too
free,
bluh,
bluh,
bluh,
yeah)
(Mich,
mich),
mich,
mich,
mich,
mich
(ja,
ooh
Baby,
zu
frei,
bluh,
bluh,
bluh,
ja)
I
can
arch
my
back,
do
a
back
bend
(yeah)
Ich
kann
meinen
Rücken
krümmen,
eine
Rückbeuge
machen
(ja)
And
you
can
pay
me
back
on
the
back
end
(bluh,
bluh,
bluh,
yeah)
Und
du
kannst
mich
am
Ende
zurückzahlen
(bluh,
bluh,
bluh,
ja)
'Cause
you
know
a
queen
stashin'
Weil
du
weißt,
dass
eine
Königin
spart
And
I
get
it
from
my
mama,
no
past
tense
Und
ich
habe
es
von
meiner
Mama,
keine
Vergangenheitsform
Follow
sequence,
and
channel
life
down
low
Folge
der
Sequenz
und
kanalisiere
das
Leben
nach
unten
And
if
they
have
us
fucked
up,
we
some
pharaohs
Und
wenn
sie
uns
fertig
machen,
sind
wir
Pharaonen
My
mama
taught
me
to
believe
that
I'm
the
baddest
in
this
B,
yes
Meine
Mama
hat
mir
beigebracht,
zu
glauben,
dass
ich
die
Krasseste
hier
bin,
ja
Mind,
body,
soul
is
on
fleek,
yes
Geist,
Körper,
Seele
sind
perfekt,
ja
Equal
beauty
in
the
way
I
look
and
think,
yes
Gleiche
Schönheit
in
der
Art,
wie
ich
aussehe
und
denke,
ja
I'm
the
light
that
shines
in
the
night
Ich
bin
das
Licht,
das
in
der
Nacht
scheint
Celebrate
the
elements
that
keep
my
blinds
tight
Ich
feiere
die
Elemente,
die
meine
Jalousien
fest
verschlossen
halten
That's
right,
I'm
my
own
hero
Stimmt,
ich
bin
meine
eigene
Heldin
I
got
the
vision,
read
you
like
a
tarot
Ich
habe
die
Vision,
lese
dich
wie
ein
Tarot
I'ma
high
beacon,
take
heed
to
my
teachings
Ich
bin
ein
hohes
Leuchtfeuer,
beachte
meine
Lehren
'Cause
these
days,
they
silence
our
power,
(huh,
huh)
our
breathin',
yuh
Weil
sie
heutzutage
unsere
Kraft
zum
Schweigen
bringen,
(huh,
huh)
unser
Atmen,
yuh
Self-love
is
all
we
need
(mm)
Selbstliebe
ist
alles,
was
wir
brauchen
(mm)
To
find
our
inner
peace
(woosah)
Um
unseren
inneren
Frieden
zu
finden
(woosah)
I
see
the
pain
decrease
Ich
sehe,
wie
der
Schmerz
nachlässt
When
I
focus
on
me,
me,
me,
me,
me,
me
Wenn
ich
mich
auf
mich,
mich,
mich,
mich,
mich,
mich
konzentriere
When
I
focus
on
me
(me),
me
(me),
me
Wenn
ich
mich
auf
mich
(mich),
mich
(mich),
mich
konzentriere
Me,
me,
me
(yeah,
bluh,
bluh,
bluh)
Mich,
mich,
mich
(ja,
bluh,
bluh,
bluh)
I
can
be
selfish,
most
of
the
time
I
be
selfless
Ich
kann
egoistisch
sein,
meistens
bin
ich
selbstlos
If
I
can't
help
myself,
I
know
that
I'ma
be
helpless
(bluh,
bluh,
bluh)
Wenn
ich
mir
nicht
selbst
helfen
kann,
weiß
ich,
dass
ich
hilflos
sein
werde
(bluh,
bluh,
bluh)
Always
make
the
same
mistakes
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
Mache
immer
die
gleichen
Fehler,
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
And
if
love
is
what
you
make
it
(shi-)
Und
wenn
Liebe
das
ist,
was
du
daraus
machst
(shi-)
I
have
the
tendency
to
give
too
many
fucks
Ich
habe
die
Tendenz,
mich
zu
sehr
zu
kümmern,
And
to
gravitate
to
niggas
rollin'
up
Und
zu
Typen
zu
tendieren,
die
einen
Joint
drehen
Lift
them
up,
build
a
home,
but
Ich
helfe
ihnen
hoch,
baue
ein
Zuhause,
aber
It's
like
I'm
building
up
my
own
throne
Es
ist,
als
würde
ich
meinen
eigenen
Thron
aufbauen
It's
your
right
to
love
yourself,
you
have
to
recognize
Es
ist
dein
Recht,
dich
selbst
zu
lieben,
du
musst
erkennen
Be
about
it,
pray
about
it,
do
ya
exercise
(ay,
ay)
Sei
dabei,
bete
dafür,
mach
deine
Übungen
(ay,
ay)
Baby,
get
fly,
be
the
apple
of
yo'
eye
Baby,
werde
wunderschön,
sei
der
Augapfel
deiner
selbst
Be
the
seed,
be
the
light,
the
sweetness
in
your
life
Sei
der
Samen,
sei
das
Licht,
die
Süße
in
deinem
Leben
Be
the
bark
and
the
bite,
the
sugar
and
the
spice
Sei
die
Rinde
und
der
Biss,
der
Zucker
und
die
Würze
Young
star,
you
already
know
who
you
are
Junger
Stern,
du
weißt
bereits,
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Jane Rebecca Sharman
Attention! Feel free to leave feedback.