Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila Shots
Tequila Shots
All
started
with
Tequila
shots
Alles
begann
mit
Tequila
Shots
Ending
the
night
in
a
maccies
shop
Die
Nacht
endete
in
einem
Maccies-Laden
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
And
a
nigga
still
wished
that
it
never
stopped
Und
ein
Typ
wünschte
sich
immer
noch,
dass
es
nie
aufhört
We
were
chilling
in
a
box
park
Wir
chillten
in
einem
Boxpark
With
a
pengting
really
nice
to
meet
ya
Mit
einer
Süßen,
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Got
a
friend
for
my
friend
that's
a
feature
Hab
eine
Freundin
für
meinen
Freund,
das
ist
ein
Feature
Hopped
on
a
track
just
to
tell
them
how
I
seen
ya
Bin
auf
einen
Track
gesprungen,
um
ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
dich
gesehen
habe
All
started
with
Tequila
shots
Alles
begann
mit
Tequila
Shots
Ending
the
night
in
a
maccies
shop
Die
Nacht
endete
in
einem
Maccies-Laden
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
And
a
nigga
still
wished
that
it
never
stopped
Und
ein
Typ
wünschte
sich
immer
noch,
dass
es
nie
aufhört
We
were
chilling
in
a
box
park
Wir
chillten
in
einem
Boxpark
With
a
pengting
really
nice
to
meet
ya
Mit
einer
Süßen,
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Got
a
friend
for
my
friend
that's
a
feature
Hab
eine
Freundin
für
meinen
Freund,
das
ist
ein
Feature
Hopped
on
a
track
just
to
tell
them
how
I
seen
ya
Bin
auf
einen
Track
gesprungen,
um
ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
dich
gesehen
habe
One
night
went
out
the
mandem
Eines
Nachts
ging
ich
mit
den
Jungs
aus
Minding
my
business
the
lord
is
my
witness
Kümmerte
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten,
der
Herr
ist
mein
Zeuge
How
a
nigga
get
pulled
from
his
seat
just
to
wine
and
kotch
control
this
freak
Wie
ein
Typ
von
seinem
Platz
gezogen
wird,
nur
um
zu
tanzen
und
diesen
Freak
zu
kontrollieren
But
a
nigga
never
wanted
that
heat
had
to
fire
her
off
Aber
ein
Typ
wollte
diese
Hitze
nie,
musste
sie
abwimmeln
Just
to
chill
easy
let
me
rest
myself
on
these
harden
seats
Nur
um
mich
zu
entspannen,
lass
mich
auf
diesen
harten
Sitzen
ausruhen
This
girl
here
teasing
me
Dieses
Mädchen
hier
neckt
mich
All
black
fit
it
was
pleasing
me
with
them
tight
tight
jeans
take
it
easy
b
Ganz
in
Schwarz,
es
gefiel
mir,
mit
diesen
engen,
engen
Jeans,
mach
langsam,
B
You
gon
just
shake
up
the
place
Du
wirst
den
Laden
einfach
aufmischen
We
were
blending
well
I'm
liking
the
taste
Wir
haben
uns
gut
verstanden,
ich
mag
den
Geschmack
I'm
clocking
the
body
language
Ich
bemerke
die
Körpersprache
Tick
tick
boom
now
that
timers
started
Tick,
tick,
boom,
jetzt
hat
der
Timer
begonnen
Tequila
shots
that's
how
it
started
Tequila
Shots,
so
hat
es
angefangen
Heathrow
settings
to
my
dearly
departed
Heathrow-Einstellungen
zu
meiner
Liebsten,
die
von
uns
gegangen
ist
All
started
with
Tequila
shots
Alles
begann
mit
Tequila
Shots
Ending
the
night
in
a
maccies
shop
Die
Nacht
endete
in
einem
Maccies-Laden
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
And
a
nigga
still
wished
that
it
never
stopped
Und
ein
Typ
wünschte
sich
immer
noch,
dass
es
nie
aufhört
We
were
chilling
in
a
box
park
Wir
chillten
in
einem
Boxpark
With
a
pengting
really
nice
to
meet
ya
Mit
einer
Süßen,
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Got
a
friend
for
my
friend
that's
a
feature
Hab
eine
Freundin
für
meinen
Freund,
das
ist
ein
Feature
Hopped
on
a
track
just
to
tell
them
how
I
seen
ya
Bin
auf
einen
Track
gesprungen,
um
ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
dich
gesehen
habe
Naija
boy
she's
feeling
the
nigga
Naija-Junge,
sie
steht
auf
den
Typen
Green
white
green
it's
looking
a
winner
Grün,
weiß,
grün,
es
sieht
nach
einem
Gewinner
aus
Dress
code
black
she's
looking
like
a
sinner
Kleiderordnung
schwarz,
sie
sieht
aus
wie
eine
Sünderin
We
won't
go
there
my
nigga
Darüber
reden
wir
nicht,
mein
Lieber
Mĕilì
she's
a
beautiful
baby
Mĕilì,
sie
ist
ein
wunderschönes
Baby
Xìnggǎn
de
with
a
heap
of
sexy
Xìnggǎn
de
mit
einer
Menge
Sexappeal
Call
me
Carter
I
fell
for
Shy
Shen
Nenn
mich
Carter,
ich
habe
mich
in
Shy
Shen
verliebt
Try
hard
now
she's
part
of
my
list
like
Genevieve
Ich
habe
mich
angestrengt,
jetzt
ist
sie
Teil
meiner
Liste
wie
Genevieve
I'm
not
French
but
I
pictured
we
Ich
bin
kein
Franzose,
aber
ich
stellte
mir
uns
vor
And
maybe
yes
it
was
the
down
for
me
Und
vielleicht
war
es
das
Ja,
das
mich
überzeugt
hat
Had
to
pick
up
my
pieces
like
a
dropped
a
pack
of
Reese's
Pieces
Musste
meine
Teile
aufsammeln,
als
hätte
ich
eine
Packung
Reese's
Pieces
fallen
lassen
Found
peace
from
a
piece
of
you
Habe
Frieden
durch
ein
Stück
von
dir
gefunden
Had
to
re-calibrate
few
screws
got
loose
Musste
neu
kalibrieren,
ein
paar
Schrauben
waren
locker
Don't
want
to
leave
you
on
the
ending
Ich
will
dich
nicht
am
Ende
verlassen
All
great
stories
start
with
a
shot
and
it's
pending
Alle
großartigen
Geschichten
beginnen
mit
einem
Shot
und
es
steht
noch
aus
All
started
with
Tequila
shots
Alles
begann
mit
Tequila
Shots
Ending
the
night
in
a
maccies
shop
Die
Nacht
endete
in
einem
Maccies-Laden
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
And
a
nigga
still
wished
that
it
never
stopped
Und
ein
Typ
wünschte
sich
immer
noch,
dass
es
nie
aufhört
We
were
chilling
in
a
box
park
Wir
chillten
in
einem
Boxpark
With
a
pengting
really
nice
to
meet
ya
Mit
einer
Süßen,
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Got
a
friend
for
my
friend
that's
a
feature
Hab
eine
Freundin
für
meinen
Freund,
das
ist
ein
Feature
Hopped
on
a
track
to
tell
them
how
I
seen
ya
Bin
auf
einen
Track
gesprungen,
um
ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
dich
gesehen
habe
All
started
with
Tequila
shots
Alles
begann
mit
Tequila
Shots
Ending
the
night
in
a
maccies
shop
Die
Nacht
endete
in
einem
Maccies-Laden
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
And
a
nigga
still
wished
that
it
never
stopped
Und
ein
Typ
wünschte
sich
immer
noch,
dass
es
nie
aufhört
We
were
chilling
in
a
box
park
Wir
chillten
in
einem
Boxpark
With
a
pengting
really
nice
to
meet
ya
Mit
einer
Süßen,
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Got
a
friend
for
my
friend
that's
a
feature
Hab
eine
Freundin
für
meinen
Freund,
das
ist
ein
Feature
Hopped
on
a
track
to
tell
them
how
I
seen
ya
Bin
auf
einen
Track
gesprungen,
um
ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
dich
gesehen
habe
Tequila
Shots
Tequila
Shots
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
Chilling
in
a
box
park
Chillen
in
einem
Boxpark
Really
nice
to
meet
ya
Wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Tequila
Shots
Tequila
Shots
Good
food
man
she
hits
the
spot
Gutes
Essen,
Mann,
sie
trifft
genau
richtig
Chilling
in
a
box
park
Chillen
in
einem
Boxpark
Really
nice
to
meet
ya
Wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kshitij Panchal, Ositadimma Obi
Attention! Feel free to leave feedback.