Oskar Linnros - 25 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oskar Linnros - 25




25
25
När jag var ett barn talade jag som ett barn
Когда я был ребенком, я говорил как ребенок,
Mitt sinne var som ett barns och du vet
Мой разум был как у ребенка, и ты знаешь,
Jag hade barnsliga tankar men vi är inga barn längre, eller hur?
У меня были детские мысли, но мы больше не дети, верно?
(Vad skönt)
(Как же хорошо)
Okej
Хорошо
Nån kommer ta dina ungdomsår ifrån dig
Кто-то отнимет у тебя твою молодость
Det kommer hända om det inte hänt
Это случится, если еще не случилось
(Fy fan vad skönt) Du kommer brinna upp
(Черт возьми, как хорошо) Ты сгоришь дотла
Och du kanske förlåtit, kanske förlåter men
И ты, может быть, простила, может быть, простишь, но
Du kommer aldrig brinna igen, min vän
Ты больше никогда так не сгоришь, моя дорогая
Nån slängde ut dig som en sommarkatt till slut
Кто-то в конце концов вышвырнул тебя, как летнюю кошку
Som om det gjordes för din skull
Как будто это было сделано ради тебя
Och du har någon ny att somna bredvid nu
И у тебя теперь есть кто-то новый, с кем засыпать
Det är inte lätt att va ung, nej
Нелегко быть такой молодой, нет
(Fy fan vad skönt) Skönt att jag slipper bli 25
(Черт возьми, как хорошо) Хорошо, что мне не придется становиться 25-летним
För ögonen svider och hjärtat bränns
Потому что глаза щиплет, а сердце горит
(Vad skönt) Skönt att jag slipper bli 25
(Как хорошо) Хорошо, что мне не придется становиться 25-летним
Ungdomen brinner, ge mig eld
Молодость горит, дай мне огня
Vad skönt att jag aldrig blir 25
Как хорошо, что мне никогда не будет 25
För Sysifos ska till himmelen
Ведь Сизиф попадет на небеса
Jag svär att jag aldrig blir 25 igen
Клянусь, мне больше никогда не будет 25
(Fy fan vad skönt) Igen
(Черт возьми, как хорошо) Снова
(Fy fan vad skönt) Det vet du
(Черт возьми, как хорошо) Ты это знаешь
Jag var ett loppisfynd, hon ville ha nåt
Я был находкой с блошиного рынка, ей что-то было нужно
Och jag blev använd en gång mest skämt
И мной воспользовались один раз, в основном в шутку
(Fy fan vad skönt) Var hennes tryffelhund
(Черт возьми, как хорошо) Был ее ищейкой
Och jag borde förstått det men jag förstår det nu
И мне следовало бы это понять, но я понимаю это сейчас
Jag tänker aldrig mer bli 25, 5, 5, 25 för
Я больше никогда не буду 25, 5, 5, 25, потому что
Nån slängde ut dig som en sommarkatt till slut
Кто-то в конце концов вышвырнул тебя, как летнюю кошку
Som om det gjordes för din skull
Как будто это было сделано ради тебя
Och du har någon ny att somna bredvid nu
И у тебя теперь есть кто-то новый, с кем засыпать
Det är inte lätt att va ung, nej
Нелегко быть такой молодой, нет
(Fy fan vad skönt) Skönt att jag slipper bli 25
(Черт возьми, как хорошо) Хорошо, что мне не придется становиться 25-летним
För ögonen svider och hjärtat bränns
Потому что глаза щиплет, а сердце горит
(Vad skönt) Skönt att jag slipper bli 25
(Как хорошо) Хорошо, что мне не придется становиться 25-летним
Ungdomen brinner, ge mig eld
Молодость горит, дай мне огня
Vad skönt att jag aldrig blir 25
Как хорошо, что мне никогда не будет 25
För Sysifos ska till himmelen
Ведь Сизиф попадет на небеса
Jag svär att jag aldrig blir 25 igen
Клянусь, мне больше никогда не будет 25
(Fy fan vad skönt) Det vet du
(Черт возьми, как хорошо) Ты это знаешь
(Fy fan vad skönt) Det vet du
(Черт возьми, как хорошо) Ты это знаешь
(Fy fan vad skönt) Det vet du
(Черт возьми, как хорошо) Ты это знаешь
Det vet du (Fy fan vad skönt)
Ты это знаешь (Черт возьми, как хорошо)
Det vet du, det vet du
Ты это знаешь, ты это знаешь





Writer(s): Linnros Oskar Hans


Attention! Feel free to leave feedback.