Oskar Linnros - Bäst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oskar Linnros - Bäst




Bäst
Лучшая
Jag tänker lova att det är du och jag för evigt
Я обещаю, что мы с тобой будем вместе вечно,
Fast jag hatar dom jag sagt till förut
Хотя ненавижу тех, кому говорил это раньше.
Jag tänker lita att marken orkar med mig
Я верю, что земля выдержит меня,
För jag är bäst i Sverige snart
Ведь скоро я стану лучшим в Швеции.
När det är svart är det för att man ska se fyrverkerierna
Когда темно, это для того, чтобы увидеть фейерверк.
Det är inte tårar, det är bara smycken du har lånat ett tag
Это не слезы, это просто украшения, которые ты ненадолго одолжила.
Du måste lita att ingen kommer ta sig förbi dig
Ты должна верить, что никто не сможет тебя обойти,
Om du är bäst
Если ты лучшая.
Om du är bäst i Sverige
Если ты лучшая в Швеции.
Du måste tro att hoten dom skrivit aldrig blir riktigt
Ты должна верить, что угрозы, которые они пишут, никогда не станут реальностью.
Du måste och bara lita att bilarna ska bromsa in
Ты должна идти и просто верить, что машины затормозят.
Och du måste ta varje smäll och bli van vid att allting går sönder
И ты должна принимать каждый удар и привыкнуть к тому, что все ломается,
Om du är bäst, om du är bäst av alla här
Если ты лучшая, если ты лучшая из всех здесь.
Och vi förtjänar lite motherfucking fyrverkerier
И мы заслуживаем, черт возьми, фейерверк.
Det är inte tårar, det är smycken jag har lånat ett tag
Это не слезы, это украшения, которые я ненадолго одолжил.
Låt ingen annan, låt ingen annan ta sig förbi dig
Не позволяй никому, никому тебя обойти,
För du är bäst baby, yes du är bäst i Sverige
Ведь ты лучшая, детка, да, ты лучшая в Швеции.
Snart
Скоро.
Och du måste lita att ni två blir för evigt, babe
И ты должна верить, что вы двое будете вместе навсегда, малышка,
Fast man aldrig träffar nån som haft sån tur
Хотя никто никогда не встречал никого с такой удачей.
Du måste bara över bron
Ты должна просто перейти через мост,
Under press och utan tro
Под давлением и без веры.
Och denna tid den är keff
И это время такое паршивое,
Men du är bäst av alla här
Но ты лучшая из всех здесь.
Snart
Скоро.
Var inte rädd (var inte rädd)
Не бойся (не бойся)
Var inte rädd (var inte rädd)
Не бойся (не бойся)
Var inte rädd (var inte rädd)
Не бойся (не бойся)
Var beredd (var beredd)
Будь готова (будь готова)
Var inte rädd (var beredd)
Не бойся (будь готова)





Writer(s): Oskar Linnros


Attention! Feel free to leave feedback.