Oskar Linnros - Från och med du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oskar Linnros - Från och med du




Från och med du
С тех пор, как ты появилась
Står i din port, står bara still
Стою у твоей двери, просто стою неподвижно,
För en minut, sen var du min
Всего минуту, и ты стала моей.
En tredjedel av den jag var går hem, för en är krossad, en är din
Третья часть того, кем я был, уходит домой, ведь одна часть разбита, а другая твоя.
Det här är slutet vår film
Это конец нашего фильма.
Från och med nu
С этого момента
Från och med du
С тех пор, как ты появилась
Jag ser dig blåa i April
Я вижу тебя в апрельской синеве,
I telefon, i nya jeans
В телефоне, в новых джинсах.
Men jag har samma trasor, går och röker samma Marlboro
А я всё в тех же обносках, курю те же Мальборо.
Jag minns varenda scen ifrån vår film
Я помню каждую сцену из нашего фильма.
Från och med nu, hör mig
С этого момента, послушай меня,
Från och med du
С тех пор, как ты появилась,
Jag blir aldrig samma, från och med du
Я уже никогда не буду прежним, с тех пор, как ты появилась.
(Från och med då, från och med du)
того самого момента, с тех пор, как ты появилась)
Från och med du
С тех пор, как ты появилась
(Somliga ljus brinner aldrig ut)
(Некоторые огни никогда не гаснут)
Står inte ut, står inte ut
Не выношу этого, не выношу.
Ett år försvinner utan ljus
Год проходит без света.
Även om ett sekel går ska jag alltid vänta vår tur
Даже если пройдет век, я всегда буду ждать нашей очереди.
Från och med
С того самого момента
Från och med du, du, du, du, du, du
С тех пор, как ты появилась, ты, ты, ты, ты, ты
Från och med du, du, du, du
С тех пор, как ты появилась, ты, ты, ты
Från och med du
С тех пор, как ты появилась
Jag blir aldrig mer densamma, nej
Я уже никогда не буду прежним, нет,
Jag blir aldrig densamma som förut
Я уже никогда не буду таким, как прежде.
Somliga ljus brinner aldrig ut
Некоторые огни никогда не гаснут.
Och i din port har ingenting
И в твоем подъезде ничего не
Förändrats utom just din
Изменилось, кроме как на твоей
För bredvid ditt namn står ett namn till
Ведь рядом с твоим именем стоит ещё одно.





Writer(s): Linnros Oskar Hans, Olsson Christian Erik


Attention! Feel free to leave feedback.