Lyrics and translation Oskar Linnros - GeGeGeGe
Vi
är
inte
längre
de
vackra,
förlåt,
men
det
vet
du
Мы
больше
не
те
прекрасные,
прости,
но
ты
это
знаешь
Men
titta
inte
på
mig
sådära,
herregud
Но
не
смотри
на
меня
так,
господи
Åh,
vi
kan
låta
datorn
va
kvar
i
sängen,
vem
bryr
sig?
О,
мы
можем
оставить
ноутбук
в
постели,
кому
какое
дело?
Med
mina
händer
på
dina
tunnelbanejeans
С
моими
руками
на
твоих
джинсах
цвета
метро
Jag
vill
inte
göra
det
bra
bara
för
att
vi
kan
det
Я
не
хочу
делать
это
хорошо
только
потому,
что
мы
можем
Så
vi
kan
låta
filmen
va
på,
den
är
ändå
keff
Так
что
мы
можем
оставить
фильм
включенным,
он
всё
равно
отстойный
Åh,
baby
gör
det
som
jag
var
värd
alla
timmar
jag
gråtit
О,
детка,
сделай
так,
как
будто
я
стоил
всех
часов,
что
я
проплакал
Vänta
på
mig
som
att
din
pappa
va
ett
svin
för
Жди
меня,
как
будто
твой
отец
был
свиньёй,
потому
что
Jag
vill
ha
dig,
säger
jag
vill
ha
dig
Я
хочу
тебя,
говорю,
я
хочу
тебя
Men
ingen
kan
äga
dina
ögon
svarta
Но
никто
не
может
владеть
твоими
черными
глазами
Vill
ta
mig,
säger
du
vill
ta
mig
Хочу
взять
меня,
говоришь
ты
хочешь
взять
меня
Men
ingen
ska
ta
nånting
ifrån
mig
Но
никто
не
должен
ничего
у
меня
отнимать
Kan
inte
låta
varandra
va
Не
можем
оставить
друг
друга
в
покое
Kanske
har
du
haft
några
starkare,
smartare,
bättre
Может,
у
тебя
были
кто-то
сильнее,
умнее,
лучше
Men
ingen
annan
kommer
så
nära,
svär
på
gud
Но
никто
другой
не
подойдёт
так
близко,
клянусь
богом
Vi
kan
låta
filmen
va
på,
vi
kan
spela
tillbaks
den
sen
Мы
можем
оставить
фильм
включенным,
мы
можем
перемотать
его
потом
Med
dina
tunnelbanehänder
på
min
rygg
С
твоими
руками
цвета
метро
на
моей
спине
Jag
vill
ha
dig,
säger
jag
vill
ha
dig
Я
хочу
тебя,
говорю,
я
хочу
тебя
Men
ingen
kan
äga
dina
ögon
svarta
Но
никто
не
может
владеть
твоими
черными
глазами
Vill
ta
mig,
säger
du
vill
ta
mig
Хочу
взять
меня,
говоришь
ты
хочешь
взять
меня
Men
ingen
ska
ta
nånting
ifrån
mig
Но
никто
не
должен
ничего
у
меня
отнимать
Kan
inte
låta
varandra
va
Не
можем
оставить
друг
друга
в
покое
Kan
inte
låta
varandra
va
Не
можем
оставить
друг
друга
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Linnros, Elias Jonathan Kapari
Album
Väntar
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.