Lyrics and translation Oskay Nejat - Aklımda Yalnızca Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımda Yalnızca Sen
В моей голове только ты
Mevsime
bile
inat
o
nazlı
kardelen
Словно
нежный
подснежник,
вопреки
самой
зиме
Bu
kaçış
neden?
Зачем
этот
побег?
Hani
boşaydı
korkular?
Разве
страхи
были
пустыми?
Gerçek
oldular
Они
стали
реальностью
Bak
birer
birer
Смотри,
один
за
другим
Koy
başını
göğsüme
Приложи
свою
голову
к
моей
груди
Dinle
yarım
kalan
şarkımı
Послушай
мою
незаконченную
песню
Ben
seninle
taşarken
Пока
я
переполнен
тобой
Sende
biraz
ben
kaldı
mı?
Осталась
ли
во
мне
хоть
частичка
тебя?
Aklımda
yalnızca
sen
В
моей
голове
только
ты
Belki
biraz
da
umut
И,
быть
может,
немного
надежды
Bu
yolun
yolcusuyum
Я
путник
на
этой
дороге
Ya
senle
ya
da
tek
ben
Или
с
тобой,
или
один
Aklımda
hep
sorular
В
моей
голове
лишь
вопросы
Etrafımsa
dört
duvar
А
вокруг
меня
четыре
стены
Cennete
bile
gitsem
Даже
если
попаду
в
рай
Gözümde
yalnızca
sen
В
моих
глазах
будешь
только
ты
Aklımda
yalnızca
sen
В
моей
голове
только
ты
Belki
biraz
da
umut
И,
быть
может,
немного
надежды
Bu
yolun
yolcusuyum
Я
путник
на
этой
дороге
Ya
senle
ya
da
tek
ben
Или
с
тобой,
или
один
Aklımda
hep
sorular
В
моей
голове
лишь
вопросы
Etrafımsa
dört
duvar
А
вокруг
меня
четыре
стены
Cennete
bile
gitsem
Даже
если
попаду
в
рай
Gözümde
yalnızca
sen
В
моих
глазах
будешь
только
ты
Koy
başını
göğsüme
Приложи
свою
голову
к
моей
груди
Dinle
yarım
kalan
şarkımı
Послушай
мою
незаконченную
песню
Ben
seninle
taşarken
Пока
я
переполнен
тобой
Sende
biraz
ben
kaldı
mı?
Осталась
ли
во
мне
хоть
частичка
тебя?
Aklımda
yalnızca
sen
В
моей
голове
только
ты
Belki
biraz
da
umut
И,
быть
может,
немного
надежды
Bu
yolun
yolcusuyum
Я
путник
на
этой
дороге
Ya
senle
ya
da
tek
ben
Или
с
тобой,
или
один
Aklımda
hep
sorular
В
моей
голове
лишь
вопросы
Etrafımsa
dört
duvar
А
вокруг
меня
четыре
стены
Cennete
bile
gitsem
Даже
если
попаду
в
рай
Gözümde
yalnızca
sen
В
моих
глазах
будешь
только
ты
Aklımda
yalnızca
sen
В
моей
голове
только
ты
Belki
biraz
da
umut
И,
быть
может,
немного
надежды
Bu
yolun
yolcusuyum
Я
путник
на
этой
дороге
Ya
senle
ya
da
tek
ben
Или
с
тобой,
или
один
Aklımda
hep
sorular
В
моей
голове
лишь
вопросы
Etrafımsa
dört
duvar
А
вокруг
меня
четыре
стены
Cennete
bile
gitsem
Даже
если
попаду
в
рай
Gözümde
yalnızca
sen
В
моих
глазах
будешь
только
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskay Tekebas
Attention! Feel free to leave feedback.