Lyrics and translation Osky Vlk - Clarissa
Cuando
te
vi
quise
saber
tu
nombre
Когда
я
тебя
увидел,
захотел
узнать
твое
имя
Y
me
sentía
tan
confiado
en
que
iba
a
recordarlo
И
я
был
так
уверен,
что
запомню
его
Porque
nadie
que
conozco
se
mueve
así,
igual
Потому
что
никто
из
моих
знакомых
не
двигается
так,
как
ты
Somos
como
la
arena
y
mar
Мы
как
песок
и
море
Vos,
nunca
quisiste
dormir
sola
Ты
никогда
не
хотела
спать
одна
Y
yo
siempre
tuve
miedo
a
la
oscuridad
А
я
всегда
боялся
темноты
No
iba
a
funcionar
Это
не
сработает
Lo
intentamos
igual
Мы
все
равно
попробовали
Sos
cómplice
de
mí
ansiedad
Ты
соучастница
моего
беспокойства
Pero
no
quita
que
Но
это
не
отменяет
того
Hay
heridas
que
sólo
las
cura
en
tiempo
Что
есть
раны,
которые
может
залечить
только
время
Y
hay
lugares
que
no
podes
volver
más
И
есть
места,
в
которые
нельзя
больше
вернуться
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida,
lo
ves
Ты
так
запуталась,
видишь
ли
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Qué
nostalgia
pensar
que
nos
tuvimos
sólo
un
poco
Как
жаль
вспоминать,
что
у
нас
было
так
мало
друг
друга
Y
ese
poco
no
nos
alcanzó
И
этого
мало
нам
не
хватило
Con
mis
palabras
certeras,
nada
estrategas
Моими
меткими
словами,
не
будучи
уловкой
No
lo
aguanto,
quiero
verte
hoy
Не
выдерживаю,
хочу
увидеть
тебя
сегодня
Y
nunca
vine
con
vueltas,
vos
lo
sabes
И
я
никогда
не
лукавил,
ты
знаешь
это
Hubo
algo
adentro
en
mí
que
se
apagó
Что-то
во
мне
погасло
Y
tu
mensaje
dolido:
desperté,
te
habías
ido
А
твое
обидное
сообщение:
я
проснулся,
тебя
уже
не
было
Pensé
en
mí
y
no
en
los
dos
Я
думал
о
себе,
а
не
о
нас
двоих
Y
con
la
misma
honestidad
hoy
me
acerco
como
amigo
И
с
той
же
честностью
сегодня
я
подхожу
как
друг
A
decirte
que
dormir
con
él
por
comodidad
Чтобы
сказать
тебе,
что
спать
с
ним
ради
удобства
No
es
la
solución
Это
не
выход
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida,
lo
ves
Ты
так
запуталась,
видишь
ли
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Esto
no
es
un
juego
Это
не
игра
Estás
pensando
al
revés
Ты
думаешь
наоборот
Él
te
trató
tan
mal
Он
так
плохо
с
тобой
обращался
No
lo
amás,
y
lo
sabes
Ты
его
не
любишь,
и
ты
это
знаешь
Esto
no
es
un
juego
Это
не
игра
Estás
pensando
al
revés
Ты
думаешь
наоборот
Él
te
trató
tan
mal
Он
так
плохо
с
тобой
обращался
No
lo
amás,
y
lo
sabes
Ты
его
не
любишь,
и
ты
это
знаешь
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida,
lo
ves
Ты
так
запуталась,
видишь
ли
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
No
hagas
negocios
con
la
soledad
Не
заключай
сделок
с
одиночеством
Estás
tan
confundida,
lo
ves
Ты
так
запуталась,
видишь
ли
Tomate
el
tiempo
para
pensarlo
Возьми
время,
чтобы
подумать
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Barrios Vlk
Attention! Feel free to leave feedback.