Osky Vlk - Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osky Vlk - Vivir




Vivir
Жить
¿Sentís lo mismo?
Чувствуешь ли ты то же самое?
No lo
Не знаю
Cambio desvelo por estrofas esta noche
Меняю бессонницу на строки этой ночью
Este recuerdo vuelve a aparecer
Это воспоминание снова всплывает
Me incita a no dormir y que vaya a buscarte
Оно побуждает меня не спать и идти искать тебя
Pensé que estaba todo dicho
Думал, что всё сказано
Vos con tu vida, yo con la mía y voy
Ты со своей жизнью, я со своей, и я иду
Y voy
И иду
Pueyrredon, Las Heras
Пуэйрредон, Лас Эрас
Callao, Libertador
Кальяо, Либертадор
¿Cuánto me vas a hacer caminar para darte un beso hoy?
Сколько ещё ты заставишь меня идти, чтобы поцеловать тебя сегодня?
Tantas madrugadas deseando un para siempre
Столько ночей, проведенных в мечтах о вечности
Y no vale nada conquistarte
И не стоит ничего завоевывать тебя
Si tengo que dejar de ser yo
Если мне придётся перестать быть собой
Cuentan tus labios que estás bien
Твои губы говорят, что у тебя всё хорошо
Y tu voz vuelve a delatarte
А твой голос снова выдаёт тебя
Te invoco en versos, desahogándome
Я призываю тебя в стихах, изливая душу
Termino y vuelvo a acostarme
Заканчиваю и снова ложусь спать
O bien, podría llamarte y decirte
Или же, я мог бы позвонить тебе и сказать
La noche es joven nosotros también, por hoy
Ночь молода, и мы тоже, сегодня
Por hoy
Сегодня
Pueyrredon, Las Heras
Пуэйрредон, Лас Эрас
Callao, Libertador
Кальяо, Либертадор
¿Cuánto me vas a hacer caminar para darte un beso hoy?
Сколько ещё ты заставишь меня идти, чтобы поцеловать тебя сегодня?
Tantas madrugadas deseando un para siempre
Столько ночей, проведенных в мечтах о вечности
Y no vale nada conquistarte
И не стоит ничего завоевывать тебя
Si tengo que dejar de ser yo
Если мне придётся перестать быть собой
Y vuelvo a sentir
И я снова чувствую
Y vuelvo a escribir
И я снова пишу
Y vuelvo a pensar en dejarme salir
И я снова думаю о том, чтобы позволить себе выйти
Y si es de verdad
И если это правда
No existe el quizás
Нет никаких «если»
Se trata solo
Речь идёт только
De vivir (De vivir)
О том, чтобы жить том, чтобы жить)
De vivir
О том, чтобы жить
Pueyrredon, Las Heras
Пуэйрредон, Лас Эрас
Callao, Libertador
Кальяо, Либертадор
¿Cuánto me vas a hacer caminar para darte un beso hoy?
Сколько ещё ты заставишь меня идти, чтобы поцеловать тебя сегодня?
Tantas madrugadas deseando un para siempre
Столько ночей, проведенных в мечтах о вечности
Y no vale nada conquistarte
И не стоит ничего завоевывать тебя
Si tengo que dejar de ser yo
Если мне придётся перестать быть собой





Writer(s): Oscar Barrios Vlk


Attention! Feel free to leave feedback.