Lyrics and translation Osky Vlk - Vos También Querés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos También Querés
Ты Тоже Хочешь
Si
vuelvo
a
cruzarte
Если
я
снова
тебя
встречу,
No
quiero
mirarte
mal
Не
хочу
смотреть
на
тебя
со
злостью.
Tal
vez
sea
tarde
para
interpretar
Может
быть,
слишком
поздно
понимать,
Si
vos
también
querés
Хочешь
ли
ты
тоже.
Todo
esto
que
me
pasaba
y
no
me
pasa
más
con
vos
Все
это,
что
происходило
со
мной,
и
больше
не
происходит
с
тобой,
Es
más
que
un
ataque
de
intuición
lineal
que
no
se
detiene
Это
больше,
чем
просто
линейная
интуиция,
которая
не
останавливается,
Que
aparece
para
anunciar
lo
que
viene
Которая
появляется,
чтобы
предсказать,
что
грядет.
Y
en
la
mitad
el
río
И
посреди
реки
Vuelvo
a
escuchar
tu
voz
Я
снова
слышу
твой
голос.
Frío
que
da
calor
Холод,
который
согревает.
¿Será
esto
una
ilusión?
Неужели
это
иллюзия?
No,
ahí
estás
Нет,
вот
ты.
Hay
tantos
mundos
Столько
миров,
Coincidimos
en
este
Мы
встретились
в
этом.
Y
sin
rencor
te
digo
И
без
обиды
я
говорю
тебе:
Que
si
no
te
vuelvo
a
ver,
baby
Что
если
я
тебя
больше
не
увижу,
детка,
Me
gustaría
decirte
que
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Ya
saqué
de
vos
esto
Я
уже
отпустил
это.
Que
si
no
te
vuelvo
a
ver,
baby
Что
если
я
тебя
больше
не
увижу,
детка,
Con
esta
idea
que
dejé
С
этой
мыслью,
которую
я
оставил,
Ya
se
viene
lo
mejor
Лучшее
уже
в
пути.
Si
vuelvo
a
cruzarte
Если
я
снова
тебя
встречу,
No
quiero
mirarte
mal
Не
хочу
смотреть
на
тебя
со
злостью.
Tal
vez
sea
tarde
para
interpretar
Может
быть,
слишком
поздно
понимать,
Si
vos
también
querés
Хочешь
ли
ты
тоже.
Si
vuelvo
a
cruzarte
Если
я
снова
тебя
встречу,
No
quiero
mirarte
mal
Не
хочу
смотреть
на
тебя
со
злостью.
Tal
vez
sea
tarde
para
interpretar
Может
быть,
слишком
поздно
понимать,
Si
vos
también
Хочешь
ли
ты
тоже.
Te
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Que
no
te
vayas
Не
уходи,
Y
nos
quedemos
a
escuchar
И
давай
останемся
послушать
Lo
que
haga
falta
Все,
что
нужно.
Que
cuando
hacés
silencio
Когда
ты
молчишь,
Vas
a
escuchar
quien
sos
Ты
услышишь,
кто
ты.
Una
revelación
Откровение,
Toda
la
información
Вся
информация,
Que
necesitás
en
este
mundo
Которая
тебе
нужна
в
этом
мире,
La
guardas
en
tu
mente
Хранится
в
твоем
разуме.
Y
sin
rencor
te
digo
И
без
обиды
я
говорю
тебе:
Que
si
no
te
vuelvo
a
ver,
baby
Что
если
я
тебя
больше
не
увижу,
детка,
Me
gustaría
decirte
que
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
Ya
saqué
de
vos
esto
Я
уже
отпустил
это.
Que
si
no
te
vuelvo
a
ver,
baby
Что
если
я
тебя
больше
не
увижу,
детка,
Con
esta
idea
que
dejé
С
этой
мыслью,
которую
я
оставил,
Ya
se
viene
lo
mejor
Лучшее
уже
в
пути.
Si
vuelvo
a
cruzarte
Если
я
снова
тебя
встречу,
No
quiero
mirarte
mal
Не
хочу
смотреть
на
тебя
со
злостью.
Tal
vez
sea
tarde
para
interpretar
Может
быть,
слишком
поздно
понимать,
Si
vos
también
querés
Хочешь
ли
ты
тоже.
Si
vuelvo
a
cruzarte
Если
я
снова
тебя
встречу,
No
quiero
mirarte
mal
Не
хочу
смотреть
на
тебя
со
злостью.
Tal
vez
sea
tarde
para
interpretar
Может
быть,
слишком
поздно
понимать,
Si
vos
también
querés
Хочешь
ли
ты
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Barrios Vlk
Attention! Feel free to leave feedback.