Oslo Gospel Choir feat. Maria Haukaas Mittet - En stjerne skinner i natt - translation of the lyrics into German




En stjerne skinner i natt
Ein Stern scheint in der Nacht
er den hellige time
Nun ist die heilige Stunde
Vi står i stjerneskinn,
Wir stehen im Sternenschein,
Og hører klokkene kime
Und hören die Glocken läuten
ringes julen inn.
Nun wird Weihnachten eingeläutet.
Englene synger høyt i kor,
Die Engel singen laut im Chor,
Synger om fred vår jord,
Singen von Frieden auf unserer Erde,
Verden var aldri helt forlatt,
Die Welt war niemals ganz verlassen,
En stjerne skinner i natt
Ein Stern scheint in der Nacht
En nyfødt kjærlighet sover,
Eine neugeborene Liebe schläft,
er guds himmel nær,
Nun ist Gottes Himmel nah,
Vår lange vandring er over,
Unsere lange Wanderung ist vorüber,
Stjernen har stanset her.
Der Stern hat hier angehalten.
Englene synger høyt i kor,
Die Engel singen laut im Chor,
Synger om fred vår jord,
Singen von Frieden auf unserer Erde,
Verden var aldri helt forlatt,
Die Welt war niemals ganz verlassen,
En stjerne skinner i natt
Ein Stern scheint in der Nacht
Englene synger høyt i kor,
Die Engel singen laut im Chor,
Synger om fred vår jord,
Singen von Frieden auf unserer Erde,
Verden var aldri helt forlatt,
Die Welt war niemals ganz verlassen,
En stjerne skinner i natt
Ein Stern scheint in der Nacht
Se himmelen ligger og hviler,
Sieh, der Himmel liegt und ruht,
jordens gule strå.
Auf dem gelben Stroh der Erde.
Vi står rundt krybben og smiler,
Wir stehen um die Krippe und lächeln,
For vi er fremme nå.
Denn wir sind nun angekommen.
Her kan vi drømme om den fred,
Hier können wir von dem Frieden träumen,
Som vi skal eie en gang,
Den wir einst besitzen werden,
For dette barn har himmelen med
Denn dieses Kind bringt den Himmel mit
Og jorden fylles med sang.
Und die Erde füllt sich mit Gesang.





Writer(s): Eyvind Skeie, Wilhelm Aas Tore


Attention! Feel free to leave feedback.