Oslo Gospel Choir feat. Maria Haukaas Mittet - Gjeterfolk i våre lier - translation of the lyrics into German




Gjeterfolk i våre lier
Hirten auf unsern Hängen
Gjeterfolk i våre lier,
Hirten auf unsern Hängen,
Hører evig englesang
Hören ewigen Engelsang
Og fra bratte berger stiger gjenlyd av dens klare klang
Und von steilen Bergen steigt Widerhall seines klaren Klangs
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Hvorfor denne store glede?
Warum diese große Freude?
Hva er hendt jord i kveld?
Was geschah auf Erd heut Nacht?
Er en konge født her nede?
Ward ein König hier geboren?
Gjetergutt, fortell fortell
Hirtenjunge, sag, erzähl mir sacht
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Født for oss er Guds messias,
Uns geboren ist Gottes Messias,
Kongebarn av Israel.
Königskind von Israel.
Og den frelse han vil gi oss
Und das Heil, das er uns schenken will,
Skal bli alle folk tildelt.
Wird allen Völkern zuteil.
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Kom fra alle jordens ender
Kommt von allen Enden der Erde,
Samles om vår mål i kropps.
Sammelt euch an seiner Krippe.
Gi til glade englers hender.
Stimmt ein mit der frohen Engelschar.
Lovsyng Gud i stjerneglans.
Lobsingt Gott im Sternenglanz klar.
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria, in excelsis deo
Gloria, in excelsis deo





Writer(s): tore aas, hans olav mork


Attention! Feel free to leave feedback.