Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjeterfolk i våre lier
Hirten auf unsern Hängen
Gjeterfolk
i
våre
lier,
Hirten
auf
unsern
Hängen,
Hører
evig
englesang
Hören
ewigen
Engelsang
Og
fra
bratte
berger
stiger
gjenlyd
av
dens
klare
klang
Und
von
steilen
Bergen
steigt
Widerhall
seines
klaren
Klangs
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Hvorfor
denne
store
glede?
Warum
diese
große
Freude?
Hva
er
hendt
på
jord
i
kveld?
Was
geschah
auf
Erd
heut
Nacht?
Er
en
konge
født
her
nede?
Ward
ein
König
hier
geboren?
Gjetergutt,
fortell
fortell
Hirtenjunge,
sag,
erzähl
mir
sacht
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Født
for
oss
er
Guds
messias,
Uns
geboren
ist
Gottes
Messias,
Kongebarn
av
Israel.
Königskind
von
Israel.
Og
den
frelse
han
vil
gi
oss
Und
das
Heil,
das
er
uns
schenken
will,
Skal
bli
alle
folk
tildelt.
Wird
allen
Völkern
zuteil.
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Kom
fra
alle
jordens
ender
Kommt
von
allen
Enden
der
Erde,
Samles
om
vår
mål
i
kropps.
Sammelt
euch
an
seiner
Krippe.
Gi
til
glade
englers
hender.
Stimmt
ein
mit
der
frohen
Engelschar.
Lovsyng
Gud
i
stjerneglans.
Lobsingt
Gott
im
Sternenglanz
klar.
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Gloria,
in
excelsis
deo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tore aas, hans olav mork
Attention! Feel free to leave feedback.