Lyrics and translation Oslo Gospel Choir - Noen Må Våke I Verdens Natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noen Må Våke I Verdens Natt
Кто-то должен бодрствовать в ночи мира
Noen
må
våke
i
verdens
natt
Кто-то
должен
бодрствовать
в
ночи
мира
Noen
må
våke
i
verdens
natt,
Кто-то
должен
бодрствовать
в
ночи
мира,
Noen
må
tro
i
mørket,
Кто-то
должен
верить
во
тьме,
Noen
må
være
de
svakes
bror,
Кто-то
должен
быть
братом
слабых,
Gud,
la
din
vilje
skje
på
jord!
Боже,
да
будет
воля
Твоя
на
земле!
Hjelp
oss
å
følge
ditt
bud!
Помоги
нам
следовать
Твоему
завету!
Noen
må
bære
en
annens
nød,
Кто-то
должен
нести
чужую
боль,
Noen
må
vise
mildhet,
Кто-то
должен
проявлять
милосердие,
Noen
må
kjempe
for
andres
rett,
Кто-то
должен
бороться
за
права
других,
Gud,
la
ditt
rikes
tegn
bli
sett!
Боже,
пусть
знамения
Царствия
Твоего
будут
видны!
Hjelp
oss
å
følge
ditt
bud!
Помоги
нам
следовать
Твоему
завету!
Herre,
du
våker
i
verdens
natt,
Господи,
Ты
бодрствуешь
в
ночи
мира,
Herre,
du
bor
i
mørket,
Господи,
Ты
пребываешь
во
тьме,
Herre,
du
viser
oss
Kristi
dag!
Господи,
Ты
показываешь
нам
день
Христа!
Selv
under
livets
tyngste
slag
Даже
под
тяжелейшими
ударами
жизни
Er
vi
hos
deg,
du
vår
Gud!
Мы
с
Тобой,
Ты
наш
Бог!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svein Ellingsen, Trond H. F. Kverno
Attention! Feel free to leave feedback.