Oslo Soul Children - Peace in the Manger - translation of the lyrics into German

Peace in the Manger - Oslo Soul Childrentranslation in German




Peace in the Manger
Frieden in der Krippe
Josef and Mary have traveled so far.
Josef und Maria sind so weit gereist.
Tired and Hungry no Comfort of Home.
Müde und hungrig, kein Trost von Zuhause.
Hoping for Shelter and Somewhere to rest.
Hoffend auf Obdach und einen Ort zum Ausruhen.
A baby was coming and they were Alone.
Ein Baby war unterwegs und sie waren allein.
Even it all of they're worst and their fears.
Selbst inmitten all ihrer Nöte und Ängste.
God was among them and Jesus was near.
Gott war unter ihnen und Jesus war nah.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Da ist Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Licht für die Dunkelheit und Hoffnung für die Welt.
Rest for the weary,
Ruhe für die Müden,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Platz für den Fremden und Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Somebodys tonger is traveling far.
Manch Fremder reist weit.
Weary and empty, Afraid and Alone.
Müde und leer, verängstigt und allein.
Strangers and Strange lands Don't want to be Alone.
Fremde in fremden Ländern wollen nicht allein sein.
But with the Lord all the nameless are known.
Doch beim Herrn sind alle Namenlosen bekannt.
Let us make Room for the Children he Loves.
Lasst uns Raum schaffen für die Kinder, die er liebt.
We are One Family for god is with us.
Wir sind eine Familie, denn Gott ist mit uns.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Da ist Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Licht für die Dunkelheit und Hoffnung für die Welt.
Rest for the weary.
Ruhe für die Müden.
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Platz für den Fremden und Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Let those around find some Way to Agree.
Lasst die um uns herum einen Weg finden, sich zu einigen.
All the dissplaced find some Way to be Free.
Lasst alle Vertriebenen einen Weg finden, frei zu sein.
The Hungry be filled, by you and by me.
Lasst die Hungrigen gesättigt werden, durch dich und durch mich.
Let us belive, There Can be Peace.
Lasst uns glauben, es kann Frieden geben.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Da ist Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Licht für die Dunkelheit und Hoffnung für die Welt.
Rest for the weary,
Ruhe für die Müden,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Platz für den Fremden und Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.
Rest for the weary,
Ruhe für die Müden,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Platz für den Fremden und Frieden, Frieden, Frieden in der Krippe.





Writer(s): Sarah Hart, Solveig Leithaug


Attention! Feel free to leave feedback.