Oslo Soul Children - Peace in the Manger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oslo Soul Children - Peace in the Manger




Josef and Mary have traveled so far.
Иосиф и Мария проделали долгий путь.
Tired and Hungry no Comfort of Home.
Усталый и голодный, никакого домашнего уюта.
Hoping for Shelter and Somewhere to rest.
Надеясь найти убежище и место для отдыха.
A baby was coming and they were Alone.
Родился ребенок, и они остались одни.
Even it all of they're worst and their fears.
Даже это все их худшее и их страхи.
God was among them and Jesus was near.
Бог был среди них, и Иисус был рядом.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Мир, Мир, Мир в яслях.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Свет для Тьмы и Надежда для мира.
Rest for the weary,
Отдых для усталых,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Место для незнакомцев и мир, мир, мир в яслях.
Somebodys tonger is traveling far.
Чей-то тонгер путешествует далеко.
Weary and empty, Afraid and Alone.
Усталый и опустошенный, испуганный и одинокий.
Strangers and Strange lands Don't want to be Alone.
Незнакомцы и чужие земли не хотят быть одинокими.
But with the Lord all the nameless are known.
Но с Господом известны все безымянные.
Let us make Room for the Children he Loves.
Давайте освободим место для детей, которых он любит.
We are One Family for god is with us.
Мы-одна семья, потому что Бог с нами.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Мир, Мир, Мир в яслях.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Свет для Тьмы и Надежда для мира.
Rest for the weary.
Отдых для уставших.
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Место для незнакомца и мир, мир, мир в яслях.
Let those around find some Way to Agree.
Пусть окружающие найдут способ договориться.
All the dissplaced find some Way to be Free.
Все неуместные находят способ освободиться.
The Hungry be filled, by you and by me.
Голодные будут наполнены тобой и мной.
Let us belive, There Can be Peace.
Давайте верить, что может быть мир.
There is Peace, Peace, Peace in the Manger.
Мир, Мир, Мир в яслях.
Light for the Darkness and Hope for the World.
Свет для Тьмы и Надежда для мира.
Rest for the weary,
Отдых для усталых,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Место для незнакомцев и мир, мир, мир в яслях.
Rest for the weary,
Отдых для усталых,
Room for the Stranger and Peace, Peace, Peace in the Manger.
Место для незнакомцев и мир, мир, мир в яслях.





Writer(s): Sarah Hart, Solveig Leithaug


Attention! Feel free to leave feedback.