Lyrics and translation Osmani Garcia "La Voz" feat. El Chacal - Mi Fidelidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
una
personal
fiel
hay
que
perdonarle
todo)
(Верному
посоху
надо
все
простить)
(Porque
solo
el
que
lo
da
todo
sabe
valorar
a
una
persona
fiel)
(Потому
что
только
тот,
кто
отдает
все,
умеет
ценить
верного
человека)
(Osmani
Garcia)
(Османи
Гарсия)
Yo
no
te
he
sido
infiel
Я
не
был
тебе
неверен
Tú
confundes
mis
errores
con
traiciones
Ты
путаешь
мои
ошибки
с
предательством
Y
eso
es
culpa
de
tu
mal
de
amores
И
это
вина
твоей
плохой
любви
Mi
fidelidad
моя
верность
Vale
más
que
mis
abrazos
y
mis
besos
Это
стоит
больше,
чем
мои
объятия
и
поцелуи
Mi
sinceridad
no
tiene
precio
Моя
искренность
бесценна
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
nos
odiamos
pero
todo
Иногда
мы
ненавидим
друг
друга,
но
все
Lo
arregla
el
amor
любовь
все
исправит
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
te
perdono
aunque
tú
Иногда
я
прощаю
тебя,
хотя
ты
No
tengas
la
razón
не
будь
прав
Si
hay
una
culpa
e,
esa
culpa
es
mía
Если
есть
ошибка
e,
эта
ошибка
моя
Aunque
tú
no
tengas
la
razón
Хотя
ты
не
прав
Te
amo
tanto
y
no
sabes
cuánto
Я
так
люблю
тебя,
и
ты
не
знаешь,
как
сильно
Siempre
terminamos
en
discusión
Мы
всегда
в
конечном
итоге
спорим
A
veces
estamos
bien,
a
veces
estamos
mal
Иногда
мы
правы,
иногда
ошибаемся
A
veces
nos
queremos,
nos
queremos
matar
Иногда
мы
любим
друг
друга,
мы
хотим
убить
себя
Yo
te
amo
tanto
aunque
te
quiero
odiar
Я
так
люблю
тебя,
хотя
я
хочу
тебя
ненавидеть
Porque
tu
eres
muy
criminal,
muy
cri-
criminal
Потому
что
ты
очень
преступный,
очень
преступный
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
nos
odiamos
pero
todo
Иногда
мы
ненавидим
друг
друга,
но
все
Lo
arregla
el
amor
любовь
все
исправит
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
te
perdono
aunque
tú
Иногда
я
прощаю
тебя,
хотя
ты
No
tengas
la
razón
не
будь
прав
Cinco
minutos
en
que
no
nos
quisimos
Пять
минут,
в
течение
которых
мы
не
любили
друг
друга
Perdimos
la
razón
y
discutimos
Мы
потеряли
рассудок,
и
мы
спорили
Con
disculpas
reconocemos
que
nos
confundimos
С
извинениями
мы
признаем,
что
мы
в
замешательстве
Nos
abrazamos
y
como
siempre
del
mal
rato
salimos
Мы
обнялись
и
как
всегда
ушли
от
плохого
времени
Que
yo
te
amo,
no
lo
discute
nadie
Что
я
люблю
тебя,
никто
не
спорит
Si
un
día
me
hieres
también
sabrás
sanarme
Если
однажды
ты
причинишь
мне
боль,
ты
также
будешь
знать,
как
меня
исцелить.
Yo
me
confundo
muchas
veces
y
tu
me
enseñas
Я
много
раз
путаюсь,
и
ты
учишь
меня
Con
paciencia,
amor
с
терпением,
любовью
Que
yo
te
amo,
no
lo
discute
nadie
Что
я
люблю
тебя,
никто
не
спорит
Cuando
me
altero
y
quiero
explotarme
Когда
я
расстраиваюсь
и
хочу
использовать
себя
Te
amarras
a
mi
pecho
y
me
calmas
Ты
привязываешься
к
моей
груди
и
успокаиваешь
меня
Sabes
que
ese
es
tu
don
Вы
знаете,
что
это
ваш
подарок
Yo
no
te
he
sido
infiel
Я
не
был
тебе
неверен
Tú
confundes
mis
errores
con
traiciones
Ты
путаешь
мои
ошибки
с
предательством
Y
eso
es
culpa
de
tu
mal
de
amores
И
это
вина
твоей
плохой
любви
Mi
fidelidad
моя
верность
Vale
más
que
mis
abrazos
y
mis
besos
Это
стоит
больше,
чем
мои
объятия
и
поцелуи
Mi
sinceridad
no
tiene
precio
Моя
искренность
бесценна
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
nos
odiamos
pero
todo
Иногда
мы
ненавидим
друг
друга,
но
все
Lo
arregla
el
amor
любовь
все
исправит
A
veces
fallas
tú
y
tú
y
tú
y
tú
Иногда
вы
терпите
неудачу,
и
вы,
и
вы,
и
вы
A
veces
fallo
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Иногда
я
терплю
неудачу,
и
я,
и
я,
и
я
A
veces
te
perdono
aunque
tú
Иногда
я
прощаю
тебя,
хотя
ты
No
tengas
la
razón
не
будь
прав
Tú
y
tú
y
tú
y
tú
Ты
и
ты
и
ты
и
ты
(Dimelo,
Lenier)
(Димело,
Леньер)
(La
fábrica
de
éxitos)
(Фабрика
хитов)
(Osmani
Garcia)
(Османи
Гарсия)
(Osmani
Garcia)
(Османи
Гарсия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Lavado Martinez, Mauro Bertran, Lennier Mesa, Daniel Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.