Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada vez que Despiertes
Jedes Mal, wenn du aufwachst
Romantica
latina
Romantica
latina
Osmani
Garcia
Osmani
Garcia
Dj
Alejandro
Dj
Alejandro
Supere
todo
aquello
Ich
habe
alles
überwunden
Que
por
ti
hacia
mal
Was
ich
wegen
dir
falsch
gemacht
habe
Gracias
a
dios
que
me
dio
Gott
sei
Dank,
dass
er
mir
Una
nueva
oportunidad
Eine
neue
Chance
gegeben
hat
Buscare
otro
amor
Ich
werde
eine
andere
Liebe
suchen
Uno
que
me
haga
ganar
Eine,
die
mich
gewinnen
lässt
Voy
a
mi
yo
saldré
Ich
werde
aus
diesem
Loch
herauskommen,
ich
werde
gehen
De
este
pozo
Aus
diesem
Loch
En
que
me
dejas
In
dem
du
mich
lässt
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
Cuando
fumes
cuando
veas
café
Wenn
du
rauchst,
wenn
du
Kaffee
siehst
Cuando
te
duela
el
vientre
y
yo
no
este
Wenn
dir
der
Bauch
weh
tut
und
ich
nicht
da
bin
Cada
mes
con
flores
sobre
ti
Jeden
Monat
mit
Blumen
für
dich
Me
vas
a
extrañar
lo
se
Du
wirst
mich
vermissen,
ich
weiß
es
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
En
el
tequila
en
el
limón
la
sal
Im
Tequila,
in
der
Zitrone,
im
Salz
En
el
agua
cuando
te
de
sed
Im
Wasser,
wenn
du
Durst
hast
En
cada
copa
de
vino
que
te
des
In
jedem
Glas
Wein,
das
du
trinkst
Al
bañarte
acostarte
Beim
Baden,
beim
Schlafengehen
Y
me
va
a
extrañar
Und
du
wirst
mich
vermissen
Tu
espalda
cada
vez
que
la
bese
Deinen
Rücken,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
küsste
Mi
boca
por
toda
tu
piel
Meinen
Mund
auf
deiner
ganzen
Haut
Cada
vez
que
veas
el
sol
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Sonne
siehst
Al
anochecer
y
al
amanecer
Am
Abend
und
am
Morgen
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Me
vas
a
extrañar
en
el
reloj
Du
wirst
mich
in
der
Uhr
vermissen
En
millas
y
en
kilometros
In
Meilen
und
Kilometern
Me
vas
a
extrañar
en
el
anden
Du
wirst
mich
am
Bahnsteig
vermissen
Cada
vez
que
veas
pasar
el
tren
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Zug
vorbeifahren
siehst
Vas
a
extrañarme
Du
wirst
mich
vermissen
Cuando
te
metas
en
el
Mar
Wenn
du
ins
Meer
gehst
Y
lloviendo
Und
wenn
es
regnet
Cuando
sientas
Wenn
du
den
Geruch
von
Gras
spürst
El
olor
a
hierva
Und
dein
Haar
im
Wind
trocknet
Y
se
te
seque
el
pelo
con
el
viento
Du
wirst
mich
vermissen
Vas
a
extrañarme
Du
wirst
mich
vermissen
Cuando
la
musica
con
sus
recuerdos
Wenn
die
Musik
mit
ihren
Erinnerungen
Te
susurre
miles
de
momentos
Dir
tausende
Momente
zuflüstert
Que
vivimos
mas
lindos
que
un
cuento
Die
wir
erlebt
haben,
schöner
als
ein
Märchen
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
Cuando
fumes
cuando
veas
cafe
Wenn
du
rauchst,
wenn
du
Kaffee
siehst
Cuando
te
duela
el
vientre
y
yo
no
este
Wenn
dir
der
Bauch
weh
tut
und
ich
nicht
da
bin
Cada
mes
con
flores
sobre
ti
Jeden
Monat
mit
Blumen
für
dich
Me
vas
a
extrañar
lo
se
Du
wirst
mich
vermissen,
ich
weiß
es
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
En
el
tequila
en
el
limón
la
sal
Im
Tequila,
in
der
Zitrone,
im
Salz
En
el
agua
cuando
te
de
sed
Im
Wasser,
wenn
du
Durst
hast
En
cada
copa
de
vino
que
te
des
In
jedem
Glas
Wein,
das
du
trinkst
Al
bañarte
acostarte
Beim
Baden,
beim
Schlafengehen
Y
me
va
a
extrañar
Und
du
wirst
mich
vermissen
Tu
espalda
cada
vez
que
la
bese
Deinen
Rücken,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
küsste
Mi
boca
por
toda
tu
piel
Meinen
Mund
auf
deiner
ganzen
Haut
Cada
vez
que
veas
el
sol
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Sonne
siehst
Al
anochecer
y
al
amanecer
Am
Abend
und
am
Morgen
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Haciéndote
siempre
el
amor
Wenn
ich
immer
mit
dir
Liebe
mache
Entre
las
uvas
y
el
sudor
Zwischen
den
Trauben
und
dem
Schweiß
En
tus
tatuajes
y
el
olor
In
deinen
Tätowierungen
und
dem
Duft
De
cada
rosa
que
te
den
Jeder
Rose,
die
man
dir
gibt
Entre
tu
pelo
y
el
sostén
Zwischen
deinem
Haar
und
dem
BH
Entre
la
luna
y
la
miel
Zwischen
dem
Mond
und
dem
Honig
Cuando
cierres
tus
ojos
Wenn
du
deine
Augen
schließt
Y
me
sueñes
otra
vez
Und
wieder
von
mir
träumst
Millones
de
fotos
Millionen
von
Fotos
Película
de
nosotros
Filme
von
uns
Cuando
te
hagan
el
amor
Wenn
sie
mit
dir
schlafen
Y
yo
no
este
Und
ich
nicht
da
bin
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
Cuando
fumes
cuando
veas
cafe
Wenn
du
rauchst,
wenn
du
Kaffee
siehst
Cuando
te
duela
el
vientre
y
yo
no
este
Wenn
dir
der
Bauch
weh
tut
und
ich
nicht
da
bin
Cada
mes
con
flores
sobre
ti
Jeden
Monat
mit
Blumen
für
dich
Me
vas
a
extrañar
lo
se
Du
wirst
mich
vermissen,
ich
weiß
es
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
En
el
tequila
en
el
limón
la
sal
Im
Tequila,
in
der
Zitrone,
im
Salz
En
el
agua
cuando
te
de
sed
Im
Wasser,
wenn
du
Durst
hast
En
cada
copa
de
vino
que
te
des
In
jedem
Glas
Wein,
das
du
trinkst
Al
bañarte
acostarte
Beim
Baden,
beim
Schlafengehen
Y
me
va
a
extrañar
Und
du
wirst
mich
vermissen
Tu
espalda
cada
vez
que
la
bese
Deinen
Rücken,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
küsste
Mi
boca
por
toda
tu
piel
Meinen
Mund
auf
deiner
ganzen
Haut
Cada
vez
que
veas
el
sol
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Sonne
siehst
Al
anochecer
y
al
amanecer
Am
Abend
und
am
Morgen
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Cada
vez
que
despiertes
Jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gardner, Nayer Regalado, Mihail Hadzhiyski, Shahar Aldama
Attention! Feel free to leave feedback.