Pitbull feat. Sensato & Osmani Garcia "La Voz" - El Taxi - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitbull feat. Sensato & Osmani Garcia "La Voz" - El Taxi - Radio Edit




Osmani García
Османи Гарсия
La fábrica de éxitos
Фабрика хитов
Le voy a hacer la historia a Pitbull y a Sensato
Я расскажу историю Питбулю и Разумному.
Pa' que la conozcan
Пусть знают ее.
Mister Todo El Mundo
Мистер Все
El Taxi
такси
Sensato del patio
Разумный двор
Queremos darle una bienvenida
Мы хотим приветствовать вас
A todas las mujeres que hacen vino
Всем женщинам, которые делают вино,
Por todo el mundo
По всему миру
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro
Я останавливаю его.
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Я останавливаю его одной рукой, останавливаю, что я ее видел.
Cho, cho, chófer pare el taxi
Чо, чо, шофер, останови такси.
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси.
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
Она попала в аварию, мне все равно, если она сумасшедшая.
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если он делает вино
Cho, cho, chófer paré el taxi
Чо, чо, шофер, я остановил такси.
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси.
En el taxi
В такси
La conocí caminando por un backstreet
Я встретил ее, прогуливаясь по бэкстриту.
Estaba sexy, pero tan sexy
Это было сексуально, но так сексуально.
Que por poquito arrollamos un tipo y chocamos el taxi
Что мы чуть не сбили парня и врезались в такси.
Y era el chofer
И это был шофер.
El que dijo: "¡oye, mira esa mujer!"
Тот, кто сказал: "Эй, посмотри на эту женщину!"
Está dura, dura, qué dura
Она жесткая, жесткая, как жесткая.
Pero ya sabes que ella quiere efectivo, dinero, Visa, qué chula
Но ты же знаешь, что она хочет денег, денег, визы.
Lula, con culo de mula
Лула, с задницей мула
Y no le tengas duda
И не сомневайся в этом.
Ella le saca todo el jugo a la uva
Она вытаскивает весь сок из винограда
¿Qué, hace vino?
Что, вино делает?
Sí, hace vino
Да, это делает вино
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг,
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella se vino, mi amigo
Она пришла, мой друг.
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro
Я останавливаю его.
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Я останавливаю его одной рукой, останавливаю, что я ее видел.
Cho, cho, chófer paré el taxi
Чо, чо, шофер, я остановил такси.
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси.
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
Она попала в аварию, мне все равно, если она сумасшедшая.
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если он делает вино
Cho, cho, chófer paré el taxi
Чо, чо, шофер, я остановил такси.
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси.
Yo la conocí
Я встретил ее.
En un taxi yo la conocí
В такси я встретил ее.
Le dije, tienes novio
Я сказал ему, у тебя есть парень.
Ella dijo que
Она сказала да
¿Cómo así?
Как так?
Entonces, ¿qué haces por aquí?
Так что ты здесь делаешь?
me lo paraste, el taxi, siéntate aquí
Ты остановил меня, такси, сядь сюда.
Can I get a kissy, can I get a hickey
Я могу получить Кисси, я могу получить Хикки.
You look like a freaky, dame cerebro y prinkie
Ты выглядишь как чумовая, дай мне мозги и принки.
de Dominiqui, te pones kinky
Ты из Доминики, ты становишься странным.
You put it in places that I would never think it (right)
You put it in places that I would never think it (right)
Ella se bebe dos botellas de vino
Она пьет две бутылки вина
Para que sería más fino y sea bueno pa' los intestinos
Чтобы было тоньше и было хорошо па ' кишечник
Pero no, a ella lo que le gustan son los masculinos
Но нет, ей нравятся мужчины.
Para ella hacerle vino, ¿qué?
Для нее вино, что ли?
Que ella se vino
Что она пришла
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг,
Que ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг,
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси.
En camino al club
По пути в клуб
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Я останавливаю его (такси)
Me lo paro
Я останавливаю его.
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Я останавливаю его одной рукой, останавливаю, что я ее видел.
Cho, cho, chófer paré el taxi
Чо, чо, шофер, я остановил такси.
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси.
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
Она попала в аварию, мне все равно, если она сумасшедшая.
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если он делает вино
Cho, cho, chófer paré el taxi
Чо, чо, шофер, я остановил такси.
Yo, yo, yo, yo me pare el taxi
Я, я, я, я останавливаю такси.
Ella hace de todo, to-to-to
Она делает все, to-to-to
Ella sabe de todo, to-to-to
Она знает все, то-то
Ella hace de todo, to-to-to
Она делает все, to-to-to
Ella sabe de todo, to-to-to
Она знает все, то-то
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Dayamí, La Musa
Даями, Муза
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
La fábrica de éxitos
Фабрика хитов
Everything is just fine, why?
Все просто прекрасно, почему?
Because she makes wine
Потому что она делает вино
Yuli la mesa está servida, la sopa está caliente
Юли стол сервирован, суп горячий
No hay ni pa' azorar las moscas
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): JOSE GARCIA, ARMANDO PEREZ, EVERTON BONNER, Lowell Dunbar, John Taylor, JORGE MARTINEZ, LLOYD WILLIS, OSMANI GARCIA, WILLIAM REYNA


Attention! Feel free to leave feedback.