Lyrics and translation Osmani Garcia feat. Pitbull - El Taxi
Mister
Todo
El
Mundo
Мистер
Весь
Мир
Sensato
del
patio
Sensato
del
patio
Queremos
darle
una
bienvenida
Мы
хотим
поприветствовать
A
todas
las
mujeres
que
hacen
vino
Всех
женщин,
которые
делают
вино
Por
todo
el
mundo
По
всему
миру
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Я
встретил
её
в
такси,
по
пути
в
клуб
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club,
me
lo
paro
el
taxi,
me
lo
paro,
el
taxi,
me
lo
paro,
el
taxi,
me
lo
paro,
lo
paro
con
una
mano,
lo
paro
q
yo
la
vi.
Я
встретил
её
в
такси,
по
пути
в
клуб,
остановил
такси,
остановил,
такси,
остановил,
такси,
остановил,
остановил
одной
рукой,
остановил,
потому
что
я
её
увидел.
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi,
yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси,
я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Она
создана
для
аварии,
мне
всё
равно,
если
она
сумасшедшая
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Мне
всё
равно,
если
она
делает
вино
где-то
там
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
No
me
importa
si
es
casada
Мне
всё
равно,
если
она
замужем
No
la
quiero
pa
instalarme
Я
не
хочу
с
ней
оседать
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Я
не
хочу,
чтобы
она
была
только
моей
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
En
el
taxi,
la
conocí
caminando
por
un
backstreet
В
такси,
я
встретил
её,
когда
она
шла
по
переулку
Estaba
sexy,
pero
tan
sexy
Она
была
сексуальна,
но
настолько
сексуальна
Que
por
poquito
arrollamos
un
tipo
y
chocamos
el
taxi
Что
мы
чуть
не
сбили
парня
и
не
разбили
такси
Era
el
chofer,
el
que
dijo:!
oye,
mira
esa
mujer,
Это
был
водитель,
который
сказал:
"Эй,
смотри
на
эту
женщину,
Está
dura,
dura,
qué
dura
Она
горяча,
горяча,
как
горяча
Pero
ya
tú
sabes
que
ella
quiere
efectivo
dinero,
visa
qué
chula,
lula,
con
culo
de
mula
Но
ты
уже
знаешь,
что
ей
нужны
наличные
деньги,
виза,
какая
красотка,
лула,
с
попкой
мула
Y
no
le
tengas
duda,
ella
le
saca
todo
el
jugo
a
la
uva,
que
hace
vino,
si,
hace
vino.
И
не
сомневайся,
она
выжимает
весь
сок
из
винограда,
она
делает
вино,
да,
делает
вино.
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Я
встретил
её
в
такси,
по
пути
в
клуб
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club,
me
lo
paro,
el
taxi,
me
lo
paro,
el
taxi,
me
lo
paro,
el
taxi,
me
lo
paro,
Я
встретил
её
в
такси,
по
пути
в
клуб,
остановил,
такси,
остановил,
такси,
остановил,
такси,
остановил,
Lo
paro
con
una
mano,
lo
paro
que
yo
la
vi.
Остановил
одной
рукой,
остановил,
потому
что
я
её
увидел.
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Она
создана
для
аварии,
мне
всё
равно,
если
она
сумасшедшая
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Мне
всё
равно,
если
она
делает
вино
где-то
там
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
No
me
importa
si
es
casada
Мне
всё
равно,
если
она
замужем
No
la
quiero
pa
instalarme
Я
не
хочу
с
ней
оседать
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Я
не
хочу,
чтобы
она
была
только
моей
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Yo
la
conocí,
en
un
taxi
yo
la
conoci
Я
встретил
её,
в
такси
я
её
встретил
Le
dije,
tú
tienes
novio,
ella
dijo
que
sí,
Я
спросил,
у
тебя
есть
парень,
она
сказала,
что
да,
Como
así?
entonces
¿qué
tú
haces
por
aquí?
Как
так?
тогда
что
ты
здесь
делаешь?
Tú
me
lo
paraste,
el
taxi,
sientate
aquí
si,
ven
aqui
si,
que
no
Ты
остановила
мне
такси,
садись
сюда,
да,
иди
сюда,
что
нет
You
look
like
a
freaky
dame
cerebro
y
pinky
Ты
выглядишь
как
чокнутая
цыпочка,
мозги
и
мизинчик
Tú
de
Dominiqui
te
pones
quinki
Ты
из
Доминики,
ты
становишься
квинки
You
put
it
in
places
that
I
would
never
think
it,
right
Ты
делаешь
это
в
таких
местах,
о
которых
я
бы
никогда
не
подумал,
правда
Ella
se
bebe
dos
botellas
de
vino,
Она
выпивает
две
бутылки
вина,
Para
que
seria
mas
fino
y
sea
bueno
pa
los
intestinos
Чтобы
было
изысканнее
и
полезнее
для
кишечника
Pero
no,
a
ella
lo
que
le
gustan
son
los
masculinos
Но
нет,
ей
нравятся
мужчины
Para
ella
hacerle
vino,
¿qué?
Чтобы
она
делала
им
вино,
что?
Ella
hace
todo,
de
todo,
de
todo,
de
todo
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
todo,
de
todo,
de
todo,
de
todo
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Lo
paro
con
una
mano,
la
paro
q
lo
vi
Остановил
одной
рукой,
остановил,
потому
что
я
её
увидел
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Она
создана
для
аварии,
мне
всё
равно,
если
она
сумасшедшая
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Мне
всё
равно,
если
она
делает
вино
где-то
там
Yo,
yo,
yo,
me
para
el
taxi
Я,
я,
я,
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
No
me
importa
si
es
casada
Мне
всё
равно,
если
она
замужем
No
la
quiero
pa
instalarme
Я
не
хочу
с
ней
оседать
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Я
не
хочу,
чтобы
она
была
только
моей
Yo,
yo,
yo,
me
para
el
taxi
Я,
я,
я,
останавливаю
такси
Yo,
yo,
yo
me
para
el
taxi
Я,
я,
я
останавливаю
такси
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to,
ella
hace
de
todo
to
to
to
to
. ella
hace
de
todo
to
to
to
to,
ella
sabe
de
todo
to
to
to
to,
ella
hace
de
todo
to
to
to
to,
ella
sabe
de
todo
to
to
to
to.
ella
sabe
de
todo
to
to
to
(bis).
Она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
она
делает
всё,
всё,
всё,
всё
. она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
она
знает
всё,
всё,
всё,
всё,
она
делает
всё,
всё,
всё,
всё,
она
знает
всё,
всё,
всё,
всё.
она
знает
всё,
всё,
всё,
всё
(бис).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Christian Perez, Sly Dunbar, Everton Bonner, Lloyd Oliver Willis, John Christopher Taylor, William A. Reyna, Jose C. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.