Lyrics and translation Osmar Pérez feat. Los Chiches Vallenatos - Entre el Cielo y la Tierra
Yo
siento
que
me
provocas
Я
чувствую,
что
ты
провоцируешь
меня.
Aunque
no
quieras
hacerlo
Даже
если
ты
не
хочешь
этого
делать.
Esta
marcado
en
tu
boca
Это
помечено
у
тебя
во
рту.
Al
rojo
el
vivo
el
deseo
Раскаленное
желание
Y
casi
puedo
tocarte
И
я
почти
могу
прикоснуться
к
тебе.
Como
una
fruta
madura
Как
спелый
плод
Presiento
que
voy
a
amarte
Я
чувствую,
что
буду
любить
тебя.
Mas
allá
de
la
locura
За
пределами
безумия
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать
тебя.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
по
полу
наша
одежда
Suave
gota
a
gota
Мягкая
капля
за
каплей
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
напою
тебя
пасиуном...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Voy
a
dejar
por
tus
rincones
Я
уйду
из
твоих
уголков.
Pajaros
y
flores
Птицы
и
цветы
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Ahora
te
sueltas
el
pelo
Теперь
ты
отпускаешь
волосы.
Y
asi
descalza
caminas
И
так
босиком
ты
ходишь.
Voy
a
moderte
el
anzuelo
Я
смягчу
твою
приманку.
Pues
quiero
lo
que
imaginas
Ну,
я
хочу
того,
что
ты
себе
представляешь.
Cuando
se
cae
tu
vestido
Когда
твое
платье
падает,
Como
una
flor
por
el
suelo
Как
цветок
по
земле,
No
existe
nada
prohibido
Нет
ничего
запрещенного
Entre
la
tierra
y
el
cielo...
Между
Землей
и
небом...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Voy
a
dejar
por
los
rincones
Я
уйду
по
углам.
Pajaros
y
flores
Птицы
и
цветы
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать
тебя.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
по
полу
наша
одежда
Suave
gota
a
gota
Мягкая
капля
за
каплей
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
напою
тебя
пасиуном...
De
pasioon...
Де
пасиун...
De
pasiooon...
Де
пассиун...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Voy
a
dejar
por
los
rincones
Я
уйду
по
углам.
Pajaros
y
flores
Птицы
и
цветы
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
съем
твое
сердце,
чтобы
поцеловать
тебя.
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Чтобы
беспрепятственно
бродить
по
своему
телу.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
по
полу
наша
одежда
Suave
gota
a
gota
Мягкая
капля
за
каплей
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
напою
тебя
пасиуном...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GURVICH NORBERTO ALFREDO
Attention! Feel free to leave feedback.