Osquel - Prueba de Sonido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osquel - Prueba de Sonido




Prueba de Sonido
Звуковой тест
Prueba de Sonido
Звуковой тест
Osquel
Osquel
Opciones
Параметры
Si ustede' dan corriente yo tengo los breikel
Если вы даете ток, у меня есть выключатели.
Hoy llegó el 23 de los leikel yo me muero
Сегодня наступил 23-й день декабря, я умираю.
Revivo los cazo y los mato, me dicen osquelo del teikel
Я оживаю, я охочусь и убиваю их, они называют меня оскело из Тейкеля.
Moviendo más zapatos que beikel los burros no son de taco meikel
Я продаю больше обуви, чем Beikel, мои кроссовки не от Tacco Meikel.
Pone buen libras como wrina queiquer
Выкладывает хорошие лиры как рэпер.
La pesadilla de todos estos ehire
Ночной кошмар для всех этих еретиков.
Los míos son hermanos yo no tengo
Мои братья, у меня нет их.
Panas vestidos de ovejas pendiente a mi lana
Парни, одетые как овцы, следят за моей шерстью.
Cuidao que el gusano pudre la manzana
Осторожно, червяк сгнится в яблоке.
Cabron tu me ganas si me da la gana
Ублюдок, ты победишь меня, если мне это понравится.
Tu me tocas hoy y te mueres mañana
Ты тронешь меня сегодня, а завтра умрешь.
Pendiente a los testigos en la ventana sapo
Внимательно следи за свидетелями в окне, жаба.
Sapo diciendo que son ranas si tu matas yo soy El Chapo Montana
Жаба, которая говорит, что это лягушки, если ты убьешь, я буду Эль Чапо Монтаной.
Un par de armas que no son humanas
Пара нечеловеческих пушек.
Con una mente que nunca esta sana los 2mil
С умом, который никогда не бывает здоровым, 2000.
Me suman desde la romana
Они прибавляют меня со времен римлян.
En mi isla me aman igual que a mohana
На моем острове меня любят так же, как Мохану.
Ustedes van a tener que soportarme
Вам придется меня терпеть.
Por que nunca voy a dejarme cabron
Потому что я никогда не сдамся, придурок.
Nunca voy a morirme tu te cagas en mi madre
Я никогда не умру, ты боишься моей матери.
Y yo voy a hacer que la tuya lloré
И я заставлю твою плакать.
Tu muerte antes de yo despedirme
Твоя смерть перед тем, как я попрощаюсь.
Dime con que vara es que vas a medirme no hables
Скажи, какой мерой ты собираешься меня измерять, не говори.
Cosas que no te atreves a decirme
То, что ты не осмеливаешься сказать мне.
Se te nota en la cara que tu te viras no eres firme
Это видно по твоему лицу, что ты нерешительный, ты не тверд.
Tu sabes quién yo soy no hace falta introducirme
Ты знаешь, кто я, не нужно представляться.
Como en una celda la libreta lleno un lápiz y un flow
Как в камере, блокнот, заполненный карандашом и потоком.
Que sueltan veneno manin no te meta en problema ajeno
Который извергает яд, чувак, не попадайся в чужие проблемы.
No es que me la dan es que la
Не то, что они мне это дают, а то, что
Temeno' que si te tumbamos eres uno menos
Я боюсь, что если мы тебя положим, то тебя станет меньше.
Pila de bala y de peine lleno y te
Куча патронов и полный магазин, и мы
Dejamos en el mar sin bote y sin remo
Мы оставляем тебя в море без лодки и без весла.
No me salgo de sintonía sacamos los palos
Я не теряю гармонии, мы достаем палки.
Y sueña la sinfonía hablo de lo que tengo no de los que tenía chotea
И звучит симфония, я говорю о том, что у меня есть, а не о том, что было, покажи.
Y te re matamo en esta vía
И мы убьем тебя на этом пути.
Ando con my laion como Elia le dimo breigel
Я хожу с моим львом, как Илия, мы даем ему breigel.
Al que lo pedía pero terminaron sobornau por dinero
Тому, кто его просил, но в итоге они были подкуплены деньгами.
Y mandamos 60 palkia
И мы отправили 60 палкий.
Yo me quito el día que tenga 100 en mi reloj
Я уйду в тот день, когда у меня будет 100 на часах.
Que llene completo el Miguel Agreló toas las veces
Которые заполнят весь Мигель Агрело каждый раз.
Que mi mai se desveló ahora hay tanto que la casa vieja alquilo
Моя мать не спала, теперь так много, что я сдаю старый дом в аренду.
Calle desde pequeño y yo que no jodia
Я занимался улицей с юных лет и не шутил.
Por culpa de los panas se me vinculó me engancho
Из-за приятелей я связался, я подсел.
Una corta por que yo lo quería y hablando claro fue que to' se jodió
Небольшая статья, потому что я этого хотел, и говоря начистоту, все пошло не так.





Writer(s): Osquel

Osquel - Prueba de Sonido
Album
Prueba de Sonido
date of release
23-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.