Lyrics and translation Osqui - Como un C
(Dani
u
crazy)
(Dani
u
crazy)
No
es
navidad
pero
la
ilusión
me
despierta
It's
not
Christmas,
but
the
excitement
wakes
me
up
Tengo
algo
que
me
hace
que
no
me
pierda
I
have
something
that
makes
me
not
get
lost
Soy
uno
más,
no
les
importo
una
mierda
I'm
just
another
one,
I
don't
matter
a
damn
to
them
Una
rosa
equilibrista
en
un
campo
de
flores
muertas
A
balancing
rose
in
a
field
of
dead
flowers
Hola
otra
vez,
¿os
acordáis
de
mi?
Hello
again,
do
you
remember
me?
Entiendo
que
no
y
no
pasa
nada
I
understand
you
don't,
and
it's
okay
Esto
va
de
confiar
en
ti,
de
apostar
por
ti
This
is
about
trusting
yourself,
betting
on
yourself
Saber
pararte
cuando
no
te
quedan
ganas
Knowing
when
to
stop
when
you
have
no
energy
left
Y
se
que
peco
de
eso
y
ya
lo
se
And
I
know
I'm
guilty
of
that,
and
I
know
it
Que
escribo
cosas
que
me
podría
aplicar
That
I
write
things
that
I
could
apply
to
myself
Deberías
callar
antes
de
rabiar
y
no
sé
You
should
shut
up
before
you
get
angry,
and
I
don't
know
No
quiero
hablar
con
nadie
I
don't
want
to
talk
to
anyone
No
entiendes
que
es
la
suerte
del
C
You
don't
understand
what
the
C's
luck
is
Y
no
te
lo
voy
a
explicar
And
I'm
not
going
to
explain
it
to
you
No
me
apetece
estar
tirando
mi
tiempo
I
don't
feel
like
wasting
my
time
Pa'
que
digas:
que
guay
For
you
to
say:
how
cool
Que
ya
te
lo
escucharás
You'll
hear
it
eventually
Que
tienes
ganas
¿verdad?
You're
eager,
right?
Yo
es
que
pa'
eso
ni
lo
aparento
I
don't
even
pretend
to
be
that
way
Paré
de
intentar
volar
para
agarrarme
al
tiempo
I
stopped
trying
to
fly
to
hold
onto
time
Y
yo
te
entiendo,
no
se
que
es
movimiento
soy
el
hijo
del
viento
And
I
understand
you,
I
don't
know
what
movement
is,
I'm
the
son
of
the
wind
¿Para
ellos
quién
soy?
No
lo
se
y
no
me
importa
Who
am
I
to
them?
I
don't
know,
and
I
don't
care
Parece
que
no
me
conozcan
It
seems
like
they
don't
know
me
Lo
estoy
haciendo
como
un
C
y
tú
me
conoces
como
Óscar
I'm
doing
it
like
a
C,
and
you
know
me
as
Oscar
Como
un
C
de
verdad
Like
a
real
C
Ya
nada
va
mal,
ya
nada
va
mal
Nothing
is
going
wrong
anymore,
nothing
is
going
wrong
anymore
Y
a
veces
vuelven
los
bajones
And
sometimes
the
lows
come
back
Pero
tengo
algo
más
que
un
hombro
pa'
llorar
But
I
have
something
more
than
a
shoulder
to
cry
on
Y
a
vuelto
a
llover
en
madrid
pero
es
que
ahora
yo
estoy
más
lindo
And
it's
rained
again
in
Madrid,
but
I'm
looking
better
now
Porque
ya
no
soy
el
mismo,
porque
el
aire
está
distinto
Because
I'm
not
the
same
anymore,
because
the
air
is
different
Dando
patadas
a
las
piedras
desde
lunes
a
domingo
Kicking
stones
from
Monday
to
Sunday
Y
no
es
que
esté
frustrado
es
que
hablo
conmigo
mismo
And
it's
not
that
I'm
frustrated,
it's
that
I
talk
to
myself
No
es
navidad
pero
la
ilusión
me
despierta
It's
not
Christmas,
but
the
excitement
wakes
me
up
Como
un
C
siempre
tengo
que
estar
alerta
Like
a
C,
I
always
have
to
be
alert
No
voy
a
morir
viviendo
de
la
renta
I'm
not
going
to
die
living
off
of
my
income
Ni
como
alguien
que
solo
aparenta
Nor
like
someone
who
just
pretends
No
es
navidad
pero
la
ilusión
me
despierta
It's
not
Christmas,
but
the
excitement
wakes
me
up
Tengo
algo
que
me
hace
que
no
me
pierda
I
have
something
that
makes
me
not
get
lost
Soy
uno
más,
no
les
importo
una
mierda
I'm
just
another
one,
I
don't
matter
a
damn
to
them
Una
rosa
equilibrista
en
un
campo
de
flores
muertas
A
balancing
rose
in
a
field
of
dead
flowers
No
es
navidad
pero
la
ilusión
me
despierta
It's
not
Christmas,
but
the
excitement
wakes
me
up
Tengo
algo
que
me
hace
que
no
me
pierda
I
have
something
that
makes
me
not
get
lost
Soy
uno
más,
no
les
importo
una
mierda
I'm
just
another
one,
I
don't
matter
a
damn
to
them
Una
rosa
equilibrista
en
un
campo
de
flores
muertas
A
balancing
rose
in
a
field
of
dead
flowers
Hola
otra
vez,
¿os
acordáis
de
mi?
Hello
again,
do
you
remember
me?
Entiendo
que
no
y
no
pasa
nada
I
understand
you
don't,
and
it's
okay
Esto
va
de
confiar
en
ti,
de
apostar
por
ti
This
is
about
trusting
yourself,
betting
on
yourself
Saber
pararte
cuando
no
te
quedan
ganas
Knowing
when
to
stop
when
you
have
no
energy
left
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): óscar Cobela Prieto
Album
C
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.