Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hielo
dentro
'e
mí
Eis
in
mir
Calor
de
verano
no
sirve
de
nada
si
no
estoy
allí
Sommerhitze
nützt
nichts,
wenn
ich
nicht
dort
bin
Ya
da
igual
morir
Es
ist
schon
egal
zu
sterben
Si
total
la
vida
no
sirve
pa
na'
fingiendo
ser
feliz
Wenn
das
Leben
sowieso
zu
nichts
nützt,
während
man
vorgibt,
glücklich
zu
sein
(Fingiendo
ser
feliz)
(Vorgebend,
glücklich
zu
sein)
Solo
tengo
3
Ich
habe
nur
3
Hermanos
tengo
3
Brüder
habe
ich
3
Y
a
mis
enemies
pido
que
les
den
Und
meinen
Feinden
wünsche
ich
alles
Schlechte
Todo
dentro
'e
mí
no
quiero
creer
Alles
in
mir,
ich
will
es
nicht
glauben
Y
yo
soy
así
aunque
no
quiera
serlo
Und
ich
bin
so,
auch
wenn
ich
es
nicht
sein
will
Voy
a
hacer
to'
lo
que
pueda
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Escapar
'e
tus
rejas,
ahogar
las
penas
Deinen
Gittern
entkommen,
die
Sorgen
ertränken
Esa
manera
que
quema
Diese
Art,
die
verbrennt
(Tan
solo
me
llueven
problemas)
(Mir
regnen
nur
Probleme
entgegen)
Y
ahora
que
deje
de
lado
el
querer
Und
jetzt,
wo
ich
das
Wollen
beiseite
gelassen
habe
Que
pa'
la
music
me
enfoqué
Dass
ich
mich
auf
die
Musik
konzentriert
habe
Solo
estoy
triste
y
ya
no
sé
qué
hacer
Bin
ich
nur
traurig
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Ni
lo
quiero
saber
Ich
will
es
auch
nicht
wissen
Ni
me
puede
entender
Du
kannst
mich
nicht
verstehen
Ni
si
quiera
lo
intenté
Ich
habe
es
nicht
einmal
versucht
(Dime
tú
hacerlo
pa'
qué)
(Sag
mir,
wozu
das
Ganze)
Para
de
mirarme
por
encima
del
hombre
Hör
auf,
mich
von
oben
herab
anzusehen
No
sabes
na'
de
mí
para
de
hablar
de
nosotros
Du
weißt
nichts
über
mich,
hör
auf,
über
uns
zu
reden
No
me
conoces
solo
conoces
mi
rostro
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
nur
mein
Gesicht
No
el
vacío
de
estos
ojos
Nicht
die
Leere
dieser
Augen
Menos
la
ganas
que
tengo
de
teñir
la
pared
de
rojo
Geschweige
denn
den
Wunsch,
die
Wand
rot
zu
färben
No
me
conoces
solo
conoces
mi
rostro
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
nur
mein
Gesicht
Hielo
dentro
'e
mí
aunque
no
esté
allí
Eis
in
mir,
auch
wenn
ich
nicht
dort
bin
Solo
pa'
esto
reast
in
peace
Nur
dafür,
ruhe
in
Frieden
I'm
feeling
a
wish,
but
only
inside
me
Ich
fühle
einen
Wunsch,
aber
nur
in
mir
Lo
guardo
no
quiero
sufrir
Ich
behalte
es,
ich
will
nicht
leiden
I'm
feeling
a
wish,
but
only
inside
me
Ich
fühle
einen
Wunsch,
aber
nur
in
mir
Todo
eso
no
sirve
de
nada
si
no
estoy
allí
All
das
nützt
nichts,
wenn
ich
nicht
dort
bin
Hielo
dentro
'e
mí
Eis
in
mir
I'm
feeling
a
wish,
but
only
inside
me
Ich
fühle
einen
Wunsch,
aber
nur
in
mir
Pa'
qué
sirve
fingir
si
yo
no
estoy
feliz
Was
nützt
es
vorzutäuschen,
wenn
ich
nicht
glücklich
bin
But
only
inside
me
Aber
nur
in
mir
Calor
de
verano
pa'
qué
ya
no
importa
morir
Sommerhitze,
wozu,
es
ist
schon
egal
zu
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): óscar Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.