Osqui - No vale una respuesta - translation of the lyrics into German

No vale una respuesta - Osquitranslation in German




No vale una respuesta
Eine Antwort reicht nicht
Ser una estrella que no brilla como las demás...
Ein Stern zu sein, der nicht wie die anderen scheint...
Aunque por dentro tenga todo para hacerlo
Obwohl ich innerlich alles habe, um es zu tun
Aunque quizás, es porque no quieran verlo...
Vielleicht, weil sie es nicht sehen wollen...
Y guardo todo en un baúl de los recuerdos
Und ich bewahre alles in einer Truhe der Erinnerungen auf
He sufrido tanto y no han luchado por ayudar
Ich habe so viel gelitten und sie haben nicht gekämpft, um zu helfen
Me he tragado muchas mentiras ahora me da igual
Ich habe viele Lügen geschluckt, jetzt ist es mir egal
No existen hermanos ni amigos me da igual
Es gibt keine Brüder oder Freunde, es ist mir egal
He sufrido tanto y no han luchado por ayudar
Ich habe so viel gelitten und sie haben nicht gekämpft, um zu helfen
Yo se quien me quiere y a quien quiero de verdad
Ich weiß, wer mich liebt und wen ich wirklich liebe
Y se que no es tan fácil ser luz en la soledad
Und ich weiß, dass es nicht so einfach ist, Licht in der Einsamkeit zu sein
No existen hermanos ni amigos me da igual
Es gibt keine Brüder oder Freunde, es ist mir egal
He sufrido tanto y no han luchado por ayudar
Ich habe so viel gelitten und sie haben nicht gekämpft, um zu helfen
Yo se quien me quiere y a quien quiero de verdad
Ich weiß, wer mich liebt und wen ich wirklich liebe
Y se que no es tan fácil ser luz en la soledad
Und ich weiß, dass es nicht so einfach ist, Licht in der Einsamkeit zu sein
Ser una estrella que no brilla como las demás
Ein Stern zu sein, der nicht wie die anderen scheint
Aunque por dentro tenga todo para hacerlo
Obwohl ich innerlich alles habe, um es zu tun
Aunque quizás, es porque no quieran verlo
Vielleicht, weil sie es nicht sehen wollen
Y guardo todo en un baúl de los recuerdos
Und ich bewahre alles in einer Truhe der Erinnerungen auf
Yo confío en ti a pesar de que nadie lo había hecho en mi
Ich vertraue dir, obwohl es niemand vor dir bei mir getan hat
Porque yo nunca he mirao' por mi
Weil ich nie auf mich selbst geachtet habe
Me estoy queriendo de una vez, es extraño estar así
Ich fange an, mich zu lieben, es ist seltsam, so zu sein
Y aunque lo haya dicho otra vez nunca me voy a morir
Und obwohl ich es schon einmal gesagt habe, ich werde niemals sterben
Mi alma se va a quedar y espero que ahora alguien también
Meine Seele wird bleiben und ich hoffe, dass jetzt auch jemand anderes
La vida me ha ido a hablar en un ascensor al piso 10
Das Leben hat mich in einem Aufzug zur 10. Etage angesprochen
Si sumas uno mas hablaríamos del 11 otra vez
Wenn du eins hinzufügst, würden wir wieder über die 11 sprechen
Mi singularidad me encierra cuando empieza a llover
Meine Einzigartigkeit schließt mich ein, wenn es zu regnen beginnt
Vale lo mismo este charco que un cuadro abstracto
Diese Pfütze ist genauso viel wert wie ein abstraktes Gemälde
Se refleja todo de una forma que no ven
Alles spiegelt sich auf eine Weise wider, die sie nicht sehen
Y cuando pregunto cuándo cuánto y quién
Und wenn ich frage, wann, wie viel und wer
Nunca me vale una respuesta quiero saber por qué
Eine Antwort reicht mir nie, ich will wissen, warum
No existen hermanos ni amigos me da igual
Es gibt keine Brüder oder Freunde, es ist mir egal
He sufrido tanto y no han luchado por ayudar
Ich habe so viel gelitten und sie haben nicht gekämpft, um zu helfen
Yo se quien me quiere y a quien quiero de verdad
Ich weiß, wer mich liebt und wen ich wirklich liebe
Y se que no es tan fácil ser luz en la soledad
Und ich weiß, dass es nicht so einfach ist, Licht in der Einsamkeit zu sein
No existen hermanos ni amigos me da igual
Es gibt keine Brüder oder Freunde, es ist mir egal
He sufrido tanto y no han luchado por ayudar
Ich habe so viel gelitten und sie haben nicht gekämpft, um zu helfen
Yo se quien me quiere y a quien quiero de verdad
Ich weiß, wer mich liebt und wen ich wirklich liebe
Y se que no es tan fácil ser luz en la soledad
Und ich weiß, dass es nicht so einfach ist, Licht in der Einsamkeit zu sein





Writer(s): Oscar Cobela Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.